Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht derhalve veeleer moeten gaan » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zou derhalve voort moeten gaan het land te helpen stabiliseren, door, in aanvulling op de operatie Eunavfor Atalanta en de humanitaire hulpverlening die op dit ogenblik aan de gang zijn, steun te verlenen op vitale en prioritaire gebieden, zoals beveiliging, ontwikkeling, hulp aan de bevolking en capaciteitsopbouw.

Die EU sollte daher weiterhin zur Stabilisierung des Landes beitragen, indem sie – neben der laufenden Durchführung der Operation EU NAVFOR Atalanta und der humanitären Hilfe – Unterstützung in lebens­wichtigen und vorrangigen Bereichen wie Sicherheitssektor, Entwicklung, Hilfe für die Bevölke­rung und Kapazitätsaufbau leistet.


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel, aangezien zij zich in een erg kwetsbare situatie bevinden en derhalve specifieke bijstand en ondersteuning behoeven.

Besondere Aufmerksamkeit sollte unbegleiteten Kindern, die Opfer von Menschenhandel sind, gelten, da sie aufgrund ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit spezifischer Unterstützung und Betreuung bedürfen.


Tijdens deze eerste bijeenkomst zou de aandacht derhalve veeleer moeten gaan naar de economische situatie en vooruitzichten dan naar beleidskwesties.

Daher sollte der Schwerpunkt der ersten Sitzung weniger auf der Wirtschaftspolitik als vielmehr auf der Wirtschaftslage und den Wirtschaftsaussichten liegen.


In lijn met de Europese doelstellingen inzake "betere regelgeving" zal meer aandacht moeten gaan naar tenuitvoerlegging en handhaving, moeten de effectbeoordelingen verder worden versterkt en stakeholders geraadpleegd, wordt bestaande wet- en regelgeving waar mogelijk vereenvoudigd door het wegsnijden van de papieren rompslomp, en zullen beleid en wet- en regelgeving stelselmatig worden geëvalueerd.

Entsprechend den Zielen der „besseren Rechtsetzung“ wird der Durchführung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften mehr Aufmerksamkeit gewidmet, die Folgenabschätzung wird intensiviert, die jeweils Betroffenen werden eingehender konsultiert, bestehende Rechtsvorschriften werden soweit möglich vereinfacht und unnötiger bürokratischer Aufwand wird reduziert und politische Strategien und Rechtsvorschriften werden systematisch evaluiert.


Extra aandacht zou naar het gereglementeerd gebruik van de resultaten en naar voorlichting van de gebruikers moeten gaan.

Darüber hinaus sollten die Aspekte der regulatorischen Verwendung der Ergebnisse und der Bildung der Nutzerkompetenz beachtet werden.


Gezien de bestudering door de Commissie van de nationale hervormingsprogramma's, en de conclusies van de Europese Raad, moet alle aandacht nu worden gericht op een doeltreffende en tijdige uitvoering, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de overeengekomen kwantitatieve doelstellingen uit de richtsnoeren voor 2005-2008 en waarbij de conclusies van de Europese Raad moeten worden gevolgd.

Angesichts sowohl der Bewertung der nationalen Reformprogramme durch die Kommission als auch der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates sollte der Schwerpunkt jetzt auf die effektive und rechtzeitige Umsetzung gelegt werden, wobei den vereinbarten quantitativen Zielen gemäß den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2005—2008, in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte.


Het voorzitterschap spoort derhalve de lidstaten ertoe aan de bewustmakingscampagnes ter voorkoming van geweld tegen vrouwen op nationaal en op lokaal niveau te coördineren en elk jaar gemeenschappelijke thema's vast te stellen waaraan in de gehele Europese Unie prioriteit kan worden verleend. Zo zou de aandacht in 2002 moeten worden toegespitst op geweld in het gezin, in 2003 op vrouwenhan ...[+++]

Deshalb schlägt der Vorsitz den Mitgliedstaaten vor, die Sensibilisierungskampagnen zum Problem der Gewalt gegen Frauen auf nationaler und lokaler Ebene zu koordinieren und jedes Jahr gemeinsame Schwerpunktthemen für die gesamte Europäische Union zu wählen, nämlich dieses Jahr (2002) die Gewalt im häuslichen Bereich, 2003 der Frauen- und Mädchenhandel und 2004 die Gewalt am Arbeitsplatz.


Billijke, transparante, efficiënte en effectieve belastingstelsels en kaders voor overheidsuitgaven moeten worden bevorderd.Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar het bestrijden van belastingontwijking, belastingontduiking en illegale geldstromen.

Faire, transparente, effiziente und wirksame Steuersysteme und Rahmenvorgaben für die öffentlichen Ausgaben sollten gefördert werden.Besonderes Augenmerk sollte auf der Bekämpfung von Steuerumgehung, Steuerhinterziehung und illegalen Finanzströmen liegen.


In een akkoord over REACH zal de zorg voor milieu en gezondheid hand in hand moeten gaan met de noodzaak om het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te bevorderen, en zal tegelijk bijzondere aandacht moeten worden besteed aan het MKB en zijn innovatievermogen.

Eine Einigung über REACH muss das Anliegen des Umwelt- und Gesundheitsschutzes mit der Notwendigkeit in Einklang bringen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu fördern, wobei den KMU und ihrer Innovationskapazität besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


Via technologische innovaties moeten derhalve doelstellingen worden verwezenlijkt als : het elimineren van de belemmeringen voor de compatibiliteit van de nationale spoorwegnetten en voor de hoge snelheidstreinen die op het hele grondgebied van de Gemeenschap moeten gaan rijden; de invoering van een systeem voor luchtverkeersleiding op Europese schaal; verbetering van de systemen voor sta ...[+++]

Dabei geht es darum, über technische Innovationen bestimmte Ziele zu erreichen. Dazu gehören beispielsweise der Abbau der Schranken, die der Interoperatibilität der nationalen Eisenbahnsysteme und dem Verkehr von Hochgeschwindigkeitszügen auf dem gesamten Gebiet der Gemeinschaft noch entgegenstehen, die Einführung eines Systems für das Luftverkehrsmanagement auf europäischer Ebene, die Verbesserung von städtischen Verkehrssystemen und Verkehrsleitsystemen, die Verkehrsplanung unter Berücksichtigung umweltbezogener Gesichtspunkte und die Optimierung des Straßenverkehrs (der Verkehr steht beim Verbrauch nicht erneuerbarer Energiequellen an ...[+++]


w