Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht besteed aan de gebieden waarop in mei nog verdere vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag dat we vandaag bespreken, wordt aandacht besteed aan de gebieden waarop in mei nog verdere vorderingen nodig waren.

Im Mittelpunkt des heutigen Berichts stehen die Bereiche, bei denen im Mai weitere Fortschritte erforderlich waren.


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen die op transparante wijze zijn geselecteerd, legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017, rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-kaderprogramma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-programma voor waarin ...[+++] aandacht wordt besteed aan de verwezenlijking van de doelstellingen, met name aan de resultaten en de vorderingen met betrekking tot het beoogde effect, en het blijvende nut van de maatregelen, de efficiëntie en het gebruik van de middelen, de mogelijkheden voor verdere vereenvoudiging en de Europese meerwaarde.

Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Rahmenprogramms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transparenten Verfahren bestimmt werden, eine Zwischenbewertung des Euratom-Programms im Hinblick auf die Verwir ...[+++]


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen die op transparante wijze zijn geselecteerd, legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017, rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-kaderprogramma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-programma voor waarin ...[+++] aandacht wordt besteed aan de verwezenlijking van de doelstellingen, met name aan de resultaten en de vorderingen met betrekking tot het beoogde effect, en het blijvende nut van de maatregelen, de efficiëntie en het gebruik van de middelen, de mogelijkheden voor verdere vereenvoudiging en de Europese meerwaarde.

Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Rahmenprogramms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transparenten Verfahren bestimmt werden, eine Zwischenbewertung des Euratom-Programms im Hinblick auf die Verwir ...[+++]


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017 , rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-programma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 20XX/XX/ Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-programma voor waarin aandacht wordt bes ...[+++]

Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des Euratom-Programms (2012-2013) ., die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten eine Zwischenbewertung des Euratom-Programms im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele (anhand des Ergebnisniveaus und der Fortschritte bei den Auswirkungen), die fortbestehende Relevanz der Maßnahmen, die Effizienz un ...[+++]


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2016 , rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-programma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-programma voor waarin aandacht wordt bes ...[+++]

Bis zum 31 Mai 2016 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Programms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten eine Zwischenbewertung des Euratom-Programms im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele (anhand des Ergebnisniveaus und der Fortschritte bei den Auswirkungen), die fortbestehende Relevanz der Maßnah ...[+++]


159. verwelkomt het voorstel van de regering om tegen het eind van dit jaar een omvattende antidiscriminatiewet uit te werken; beveelt evenwel aan dat extra aandacht wordt besteed aan de noodzaak van een gerichte aanpak en een kader dat betrekking heeft op de problematische gebieden die worden aangestipt in de recente verslagen van de EU en het EP (zoals de rechten van kinderen in instellingen, homoseksuelen en gehandicapten); wenst dat aan ...[+++]

159. begrüßt den Vorschlag der Regierung, bis Ende 2002 ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, unbedingt auf einen gezielten Ansatz und auf einen Rahmen zu achten, der Bereiche abdeckt, auf die in den jüngsten EU- und EP-Berichten mit Besorgnis hingewiesen wurde (so z.B. die Rechte von Heimkindern, Homosexuellen und Behinderten); fordert substanzielle Fortschritte bei der Umsetzung des Rahmenp ...[+++]


150. verwelkomt het voorstel van de regering om tegen het eind van dit jaar een omvattende antidiscriminatiewet uit te werken; beveelt evenwel aan dat extra aandacht wordt besteed aan de noodzaak van een gerichte aanpak en een kader dat betrekking heeft op de problematische gebieden die worden aangestipt in de recente verslagen van de EU en het EP (zoals de rechten van kinderen in instellingen, homoseksuelen en gehandicapten); wenst dat aan ...[+++]

150. begrüßt den Vorschlag der Regierung, bis Ende dieses Jahres ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, unbedingt auf einen gezielten Ansatz und auf einen Rahmen zu achten, der Bereiche abdeckt, auf die in den jüngsten EU- und EP-Berichten mit Besorgnis hingewiesen wurde (so z.B. die Rechte von Heimkindern, Homosexuellen und Behinderten); fordert substanzielle Fortschritte bei der Umsetzung de ...[+++]


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité ...[+++]moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerlegging van de wetgeving voor het welslagen van de interne markt, die wordt uitgebreid tot de EER, en verheugde zich over de flinke vorderingen die Liechtenstein, nu dit land sinds 1 mei 1995 volledig deelneemt, heeft geboekt met het overnemen van de EER-wetgeving ; - nam er nota van dat de bepalingen van de Overeenkomst voor de ontwikkeling van de samenwerking ertoe hebben geleid dat zowel op het terrein van de programma's als op dat van de wetgeving nieuwe gebieden zijn opgenomen ; met betrekking tot comités voor programmabeheer waaraan de EVA/EER-landen uit hoofde van artikel 81 en 82 van de Overeenkomst deelnemen, wees de EER-Raad op de noodzaak van deelneming van de EVA/EER-landen zodra de verbintenis van de EVA is gewaarborgd ; - verheugde zich over de permanente bijdrage van de EVA-landen, via de overleg- en informatieprocedures aan het vormgeven van voor de EER relevante wetgeving die in de EU in voorbereiding is, en nam nota van de belangstelling van de EVA/EER-landen om deel te nemen aan bepaalde comités die gelijkenis vertonen met de comités genoemd in Protocol 37 ; - juichte de hervatting toe van de formele bijeenkomsten van het Raadgevend Comité van de EER en de voortdurende nauwe contacten en samenwerking op informe ...

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht besteed aan de gebieden waarop in mei nog verdere vorderingen' ->

Date index: 2025-05-07
w