Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen zullen derhalve duidelijke termijnen " (Nederlands → Duits) :

98. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp nog steeds een essentieel instrument is voor de financiering van ontwikkeling; verzoekt de EU en haar lidstaten zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp door meerjaarlijkse begrotingstijdschema's in het dienen om dat peil uiterlijk in 2020 te halen en door duidelijke termijnen vast te stellen waarbinnen zij hun toezeggingen inzake doeltreffendheid op ontwikkelingsgebied zullen nakomen, met inbegr ...[+++]

98. betont, dass die ODA nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich unverzüglich wieder zu dem Ziel zu bekennen, 0,7 % des BNE als ODA bereitzustellen, indem sie mehrjährige Finanzpläne für die Erhöhung dieser Beträge bis 2020 vorlegen und einen eindeutigen Zeitplan für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf die Wirksamkeit der Entwicklungsmaßnahmen festlegen, wozu auch Verpflichtungen zur Aufhebung der Lieferbindung gehören, und zugleich die Veran ...[+++]


Het land met de buitensporige onevenwichtigheden moet een actieplan indienen met duidelijke mijlpalen en termijnen voor de invoering van corrigerende maatregelen in overeenstemming met de aanbevelingen.

Das Land, bei dem übermäßige Ungleichgewichte festgestellt werden, muss einen Maßnahmenplan mit eindeutigen Zwischenzielen und Fristen für die Umsetzung von Korrekturmaßnahmen im Einklang mit den Empfehlungen aufstellen.


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stel ...[+++]

37. fordert die MdEP im Petitionsausschuss auf, endgültige interne Regeln anzunehmen, die ein Höchstmaß an Effizienz und Offenheit bei der Arbeit des Ausschusses gewährleisten, und Vorschläge für eine entsprechende Überarbeitung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorzulegen, um ihre die gesamte siebte Legislaturperiode andauernden Bemühungen um eine Verbesserung seiner Arbeitsweise zu konsolidieren; fordert den Petitionsausschuss auf, klare Fristen für das Petitionsverfahren festzulegen, um die Bearbeitungsdauer von Petitionen im Europäischen Parlament zu verkürzen und das gesamte Verfahren noch transparenter und demokrati ...[+++]


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stel ...[+++]

37. fordert die MdEP im Petitionsausschuss auf, endgültige interne Regeln anzunehmen, die ein Höchstmaß an Effizienz und Offenheit bei der Arbeit des Ausschusses gewährleisten, und Vorschläge für eine entsprechende Überarbeitung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorzulegen, um ihre die gesamte siebte Legislaturperiode andauernden Bemühungen um eine Verbesserung seiner Arbeitsweise zu konsolidieren; fordert den Petitionsausschuss auf, klare Fristen für das Petitionsverfahren festzulegen, um die Bearbeitungsdauer von Petitionen im Europäischen Parlament zu verkürzen und das gesamte Verfahren noch transparenter und demokrati ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de productie- en afzetprogramma’s op eenvormige wijze ten uitvoer worden gelegd, is het noodzakelijk dat de Commissie middels duidelijke en gedetailleerde richtsnoeren aan de lidstaten en de producentenorganisaties nadere aanbevelingen vaststelt inzake de structuur, het formaat en de termijnen die zijn bepaald in ...[+++]

Um eine homogene Durchführung von Produktions- und Vermarktungsplänen zu fördern, ist es notwendig, dass die Kommission genauere Empfehlungen zu dem in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1418/2013 der Kommission (2) dargelegten Aufbau, dem Format und den Fristen gibt und somit klare und detaillierte Leitlinien für die Mitgliedstaaten und die Erzeugerorganisationen bietet.


In deze aanbevelingen zullen termijnen worden genoemd die in overeenstemming met het Stabiliteits- en groeipact worden vastgesteld, dat wil zeggen met inachtneming van eventuele bijzondere omstandigheden.

Diese Empfehlungen werden Fristen enthalten, die gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegt worden sind, d. h. es wird in bestimmten Fällen das Vorhandensein besonderer Umstände berücksichtigt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Het toepassingsgebied zal duidelijk worden afgebakend en zowel voor de industrie als voor de instanties zullen er strikte termijnen worden vastgesteld.

Der Umfang der Regelung wird genau definiert werden, und es werden streng einzuhaltende Fristen sowohl für die Industrie als für die Behörden festgelegt.


4. constateert dat de Commissie het merendeel van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie BSE volledig of gedeeltelijk heeft uitgevoerd dan wel duidelijk termijnen voor de uitvoering ervan heeft vastgesteld (zie vierde voortgangsverslag, tabel A); gewezen zij in dit verband met name op:

4. stellt fest, daß die Kommission den überwiegenden Teil der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses für BSE ganz oder teilweise umgesetzt bzw. klare Fristen für die Umsetzung zugesagt hat (vgl. Vierter Fortschrittsbericht, Tabelle A); hervorzuheben sind in diesem Zusammenhang insbesondere


(91) Het is derhalve duidelijk dat als gevolg van de operatie heel weinig noordse rechtstreeks ontvangende huishoudens hun schotels op Astra, Eutelsat of andere satellieten zullen richten en dat derhalve omroepen met noordse kijkers als doelgroep deze satellieten niet als alternatief voor NSD zullen beschouwen.

(91) Nach dem Zusammenschluß werden somit nur noch sehr wenige direktempfangende Haushalte in Nordeuropa ihre Antennen auf Astra und Eutelsat oder auf die Satelliten anderer Betreibergesellschaften ausrichten, so daß diese Satelliten von Sendern, die ein nordisches Publikum erreichen wollen, nicht als Alternative für die NSD-Satelliten angesehen werden.


w