Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan vergezichten blootgestelde deel daar » (Néerlandais → Allemand) :

Het uiteindelijk uitgesloten deel beantwoordt aan het meest aan vergezichten blootgestelde deel daar het gelegen is buiten de omliggende heuvelruggen waardoor het ontwerp in het landschap ingebed ligt.

Der schließlich aus dem Umkreis ausgeschlossene Teil entspricht dem Teil, der für die Sicht aus der Entfernung am meisten exponiert ist, da er sich außerhalb der am Rande gelegenen Kammlinien befinden, die zu einer guten Eingliederung des Projekts in die Landschaft beitragen.


Dat het onderzoek ook meldt dat de variante 1a (verplaatsing van de zuidelijke grens van de omtrek van ongeveer 400 meter naar het noordoosten) voor een verbetering zou kunnen zorgen van de landschappelijke impact voor zover « de buitengesloten omtrek overeenstemt met het meest aan de vergezichten blootgestelde deel van het gezamenlijke nieuwe ontginningsgebied.

Dass die Studie ebenfalls angibt, dass die Variante 1a (Verlagerung der südlichen Grenze des Umkreises um ca. 400m nach Nordosten) eine Verbesserung der landschaftlichen Auswirkungen ermöglichen würde, da "der ausgeschlossene Umkreis dem Teil des neuen Abbaugebiets entspricht, der den langen Aussichten am meisten ausgesetzt ist".


Dat het onderzoek ook meldt dat de variante 1a (verplaatsing van de zuidelijke grens van de omtrek van ongeveer 400 meter naar het noordoosten) voor een verbetering zou kunnen zorgen van de landschappelijke impact voor zover « de buitengesloten omtrek overeenstemt met het meest aan de vergezichten blootgestelde deel van het gezamenlijke nieuwe ontginningsgebied.

Dass die Studie ebenfalls angibt, dass die Variante 1a (Verlagerung der südlichen Grenze des Umkreises um ca. 400 m nach Nordosten) eine Verbesserung der landschaftlichen Auswirkungen ermöglichen würde, da « der ausgeschlossene Umkreis dem Teil des neuen Abbaugebiets entspricht, der den langen Aussichten am meisten ausgesetzt ist ».


Dat ze op titel van « uit te voeren maatregelen » besluit dat « wat betreft de vergezichten, de uitholling geen impact zou moeten veroorzaken, daar de voorgestelde omtrek omgeven wordt door 155 m hoog gelegen heuvelruggen onder voorbehoud van een deel van de omtrek van het voorontwerp dat opgenomen is in variante 1a in het kader van dit effectenonderzoek (voor een gewestplan).

Dass die Umweltverträglichkeitsprüfung hinsichtlich der zu treffenden Massnahmen folgenden Schluss zieht: « Pour ce qui concerne les vues longues, l'excavation ne devrait pas générer d'impact, le périmètre proposé étant entouré de lignes de crêtes à une altitude de 155 mètres, sous réserve de retirer une partie du périmètre de l'avant-projet, répertoriée à la variante 1a dans le cadre de la présente EIP (Plan-umweltverträglichkeitsprüfung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan vergezichten blootgestelde deel daar' ->

Date index: 2023-08-31
w