Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te drijven met zogenaamde rode » (Néerlandais → Allemand) :

Euro-obligaties kunnen tegelijkertijd fungeren als een solide financieringsbron voor landen met een lage schuldpositie en als een heel dure financieringbron voor landen die de regels overtreden, conform het zogenaamde "rode en blauwe schuldmodel".

Durch Euroanleihen kann im Rahmen des Modells der sogenannten blauen und roten Anleihen einerseits eine bedeutende Finanzierungsquelle für Länder entstehen, die ein niedriges Schuldenniveau aufweisen, andererseits eine kostspielige Finanzierungsmöglichkeit für jene Länder, die gegen die Regeln verstoßen.


Voorts gaan zij ervan uit dat het voordeel van de horizontale inschaling dat uitsluitend is toegekend aan de voormalige brevethouders van de rijkswacht onevenredig zou zijn, terwijl alle andere in het kader van de hervorming verrichte benoemingen in de graad van commissaris, in het bijzonder die welke zijn verricht via de procedure van de zogenaamde « rode loper », zijn gebeurd volgens de zogenaamde driestappenmethode.

Des Weiteren gehen sie davon aus, dass der Vorteil der horizontalen Einstufung, der ausschliesslich den ehemaligen Brevetinhabern der Gendarmerie gewährt werde, unverhältnismässig sei, während alle anderen im Rahmen der Reform erfolgten Ernennungen in den Dienstgrad eines Kommissars, insbesondere diejenigen, die im Verfahren des so genannten « roten Teppichs » erfolgt seien, gemäss der so genannten Dreistufenmethode durchgeführt worden seien.


Het bestreden artikel 8, dat een nieuwe paragraaf 2/1 heeft ingevoegd in artikel XII. VII. 18 van het RPPol, dat de begunstigden van de procedure van de zogenaamde « rode loper » van toepassing bij de algemene directie van de gerechtelijke politie (DGJ) beoogt, heeft het voorwerp uitgemaakt van de volgende bespreking :

Der angefochtene Artikel 8, der einen neuen Paragraphen 2/1 in Artikel XII. VII. 18 des RSPol eingefügt hat, welcher die Begünstigten des Verfahrens des so genannten « roten Teppichs » bei der Generaldirektion der Gerichtspolizei (DGJ) betrifft, wurde wie folgt kommentiert:


18. betreurt het dat ondanks de huidige Europese wetgeving over de prijs in de luchtvaartsector en de in 2007 in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde sweep die tegen websites die vliegtickets verkopen was gericht, de consumenten het slachtoffer blijven van veel misleidende praktijken in deze sector, zoals niet-opneming van onvermijdelijke kosten, zoals toeslagen voor het gebruik van creditcards en debetcards bij onlineboekingen; maakt zich zorgen over het toenemend aantal klachten van gebruikers van websites voor de verkoop van onlinetickets die het slachtoffer zijn geworden van het zogenaamde IP-tracki ...[+++]

18. bedauert, dass trotz des aktuellen europäischen Rechtsrahmens für die Preisgestaltung im Luftverkehr und trotz der im Jahr 2007 auf der Grundlage der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz durchgeführten konzertierten Ermittlungen („Sweep“), bei den betrachteten Websites, auf denen Flugtickets verkauft werden, die Verbraucher immer noch Opfer zahlreicher irreführender Praktiken im Luftverkehrsbereich werden, beispielsweise der Nichtangabe unvermeidbarer Kosten wie Kredit- und Debitkartenaufschläge bei Online-Buchungen; nimmt mit Besorgnis die wachsende Zahl an Beschwerden seitens der Nutzer von Websites zum Online-Kauf von Tickets zur Kenntnis, die dem so genannten IP-Tracking zum Opfer fallen, das dazu dient, die Zahl ...[+++]


8. maakt zich zorgen over het toenemend aantal klachten van gebruikers van websites voor de verkoop van onlinetickets die het slachtoffer zijn geworden van het zogenaamde IP-tracking, waarbij het aantal via hetzelfde IP-adres tot stand gebrachte verbindingen van een internetgebruiker wordt bijgehouden om op grond van de getoonde belangstelling voor een bepaald product de prijs daarvan kunstmatig op te drijven; roept de Commissie op na te gaan hoe vaak deze praktijk, die t ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die wachsende Zahl an Beschwerden seitens der Nutzer von Websites zum Online-Kauf von Tickets zur Kenntnis, die dem so genannten IP-Tracking zum Opfer fallen, das dazu dient, die Zahl der über dieselbe IP-Adresse hergestellten Verbindungen eines Internetnutzers zu erfassen, um in Abhängigkeit von dem im Rahmen mehrerer ähnlicher Suchvorgänge bekundeten Interesse an einer Ware deren Preis künstlich in die Höhe zu treiben; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie häufig diese Vorgehensweise ist, die zu unlauterem Wettbewerb führt und einen missbräuchlichen Zugriff auf die personenbezogenen Daten der Nutzer da ...[+++]


Vervolgens wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997, in samenhang gelezen met artikel 26, 2° en 3°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993, het gelijkheidsbeginsel schendt dat door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt gewaarborgd, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dat voertuig aan te drijven met zogenaamde rode diesel, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van motoren voor installaties en machines die worden gebruikt in de bouw, de wegen- en waterbouw en voor ope ...[+++]

Anschliessend möchte der vorlegende Richter vom Hof vernehmen, ob Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 in Verbindung mit Artikel 26 Nrn. 2 und 3 des ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 1993 gegen den Gleichheitsgrundsatz, der durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleistet werde, verstosse, indem er es Personen, die ein Motorfahrzeug mit einer darauf montierten Betonpumpe benutzten, nicht erlaube, dieses Fahrzeug mit sogenanntem rotem Heizöl zu betreiben, während dies hingegen Personen erlaubt werde, die Motoren für den Betrieb von technischen Einrichtungen und Maschinen ...[+++]


De eerste zes verzoekers daarentegen zijn allen eveneens benoemd in de hoedanigheid van commissaris van politie, maar volgens de zogenaamde driestappenmethode (rode loper), waarin is voorzien in artikel XII. XI. 17, § 2, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), dat wil zeggen met een herberekening van de geldelijke anciënniteit.

Die ersten sechs Kläger hingegen seien alle ebenfalls in der Eigenschaft als Polizeikommissar ernannt, jedoch nach der so genannten Dreistufenmethode (roter Teppich), die in Artikel XII. XI. 17 § 2 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol) vorgesehen sei, das heisst mit neu berechnetem finanziellem Dienstalter.


Wat het Parlement daarom wil is dat we als vertegenwoordigers van onze burgers het voortouw nemen en dat we dit debat nu echt beginnen, want er moet een oplossing komen voor alles wat verband houdt met deze zogenaamde rode lijn, dat wil zeggen, het recht op privacy, gegevensbescherming en persoonlijke waardigheid.

Infolgedessen fordert dieses Parlament, dass wir eine Führungsrolle als Vertreter unserer Bürger einnehmen und endlich diese Aussprache über all diese Themen halten, damit dieser Punkt nicht überschritten wird. Oder anders ausgedrückt: Es geht um das Recht auf Privatsphäre, Datenschutz und persönliche Würde.


De zogenaamde "rode kaart" voor de gedwongen prostitutie om te proberen deze moderne vorm van slavernij te bestrijden lijkt me een zwakke en nogal willekeurige maatregel die weinig effect zal hebben binnen de contekst van de liberale propaganda.

Eine so genannte Rote Karte zur Bekämpfung von Zwangsprostitution und dieser modernen Form des Sklavenhandels einzusetzen, scheint eher ein wirkungsloser und unpassender Ansatz im Rahmen einer liberalen Propaganda zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te drijven met zogenaamde rode' ->

Date index: 2023-11-30
w