Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst
Speltesten bijwonen

Traduction de «aan schengen deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

als Darsteller/Darstellerin an einem kreativen Prozess teilhaben


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen




Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]




Schengen-Uitvoeringsovereenkomst

Schengener Durchführungsübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dublin III-verordening is sinds 1 januari 2014 van toepassing in alle lidstaten, met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken (uit hoofde van een internationale overeenkomst die in 2006 is gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Denemarken), alsmede in de vier landen buiten de EU die deelnemen aan Schengen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein).

Die „Dublin III“-Verordnung gilt seit dem 1. Januar 2014 in sämtlichen Mitgliedstaaten einschließlich des Vereinigten Königreichs, Irlands und Dänemarks (aufgrund eines internationalen Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Dänemark im Jahr 2006) sowie für die vier an Schengen mitwirkenden Nicht-EU-Länder (Island, Norwegen, Schweiz und Liechtenstein).


Kan de Commissie aangeven in welk stadium SIS II zich op dit moment bevindt, en meedelen of de invoering ervan niet zal leiden tot minder en minder strenge controles aan de grenzen met de landen die aan Schengen deelnemen (met name in de nieuwe lidstaten)?

Könnte die Kommission angeben, in welchem Stadium sich das SIS II-System derzeit befindet und ob seine Umsetzung – insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten – nicht zu einer Schwächung der Kontrollen an den Grenzen der Länder des Schengen-Raums führen wird?


Wat betreft het Schengen-acquis, waaraan Groot-Brittannië en Ierland van geval tot geval konden deelnemen, zoals de Raad had goedgevonden, voor zover zij ook deelnemen aan de ontwikkeling van deze afzonderlijke maatregelen, beide staten zijn niet verplicht deel te nemen aan deze ontwikkelingsmaatregelen indien zij dit niet wensen.

Was den Schengen-Besitzstand anbelangt, hinsichtlich dessen der Rat damit einverstanden war, dass das Vereinigte Königreich und Irland von Fall zu Fall daran teilnehmen, sofern sie sich auch an der Weiterentwicklung dieser partiellen Maßnahmen beteiligen, sind die beiden Mitgliedstaaten nun nicht zur Beteiligung an diesen Weiterentwicklungsmaßnahmen verpflichtet, wenn sie dies nicht wünschen.


Het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen geen deel aan de goedkeuring van deze beschikking en zijn daaraan niet gebonden of onderworpen aan de toepassing ervan, omdat zij niet deelnemen aan de ontwikkeling van het Schengen-acquis.

Das Vereinigte Königreich und Irland beteiligen sich nicht an der Annahme dieser Entscheidung, und diese ist für sie weder bindend noch anwendbar, da sie nicht an der Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de Commissie als de Raad moeten samen met de lidstaten deelnemen aan de voorbereiding en uitvoering van een gemeenschappelijke voorlichtingsstrategie die waarborgt dat de onderdanen van derde landen op de hoogte zijn van de nieuwe maatregelen die systematisch zullen worden uitgevoerd wanneer zij de buitengrenzen van het Schengen-gebied overschrijden.

Sowohl die Kommission als auch der Rat müssen gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an der Ausarbeitung und Umsetzung einer gemeinsamen Informationsstrategie mitwirken, die gewährleistet, dass die Drittausländer die neuen Bestimmungen, die beim Überschreiten der Außengrenzen des Schengen-Raums systematisch angewandt werden, zur Kenntnis nehmen.


Er zij aan herinnerd dat de andere overeenkomst met Noorwegen en IJsland, inzake de wijze waarop deze staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de verdere ontwikkeling van het Schengenacquis, op basis van artikel 6, eerste alinea, van het Schengenprotocol, waarover reeds een akkoord is bereikt, binnenkort door de Raad zal worden aangenomen met eenparigheid van stemmen van de dertien landen die aan Schengen deelnemen (zie blz. 17).

Wie erinnerlich wird das andere, bereits ausgehandelte Übereinkommen mit Norwegen und Island, das ihre Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands betrifft und sich auf Artikel 6 Absatz 1 des Schengen-Protokolls stützt, in Kürze vom Rat einstimmig mit den Stimmen aller dreizehn an Schengen teilnehmenden Mitgliedstaaten angenommen werden (siehe Seite 17).


Beide besluiten over de definitie en de opneming van het Schengen-acquis moeten door de Raad met eenparigheid van stemmen worden aangenomen - 13 leden van de Raad (alle landen die aan Schengen deelnemen) voor het besluit over de definitie, en alle 15 leden van de Raad voor het besluit over de opneming.

Beide Beschlüsse über die Bestimmung und Einbeziehung des Schengen-Besitzstands sind vom Rat einstimmig anzunehmen, und zwar der Beschluß über die Bestimmung von 13 Ratsmitgliedern (alle Schengenländer) und der Beschluß über die Einbeziehung von allen 15 Ratsmitgliedern.


3. De Commissie verzoekschriften constateert dat het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken niet deelnemen aan deze maatregelen, terwijl Noorwegen en IJsland er wel bij betrokken zijn via hun associatieovereenkomst met de Unie en als uitvloeisel van het acquis van Schengen, waarvan zij lid zijn.

3. Der Petitionsausschuss stellt fest, dass sich das Vereinigte Königreich, Irland und Dänemark nicht an der Annahme dieser Maßnahmen beteiligen, während Norwegen und Island im Rahmen des Assoziierungsabkommens mit der Union und als Weiterentwicklung des Besitzstands des Schengen-Übereinkommens, dem sie angehören, daran beteiligt sind.


De overeenkomst stelt de rechten en verplichtingen vast tussen IJsland en Noorwegen, enerzijds, en Ierland of het Verenigd Koninkrijk of beide, anderzijds, voor zover Ierland of het Verenigd Koninkrijk, of beide, deelnemen aan het Schengen-acquis of aan de ontwikkeling ervan, overeenkomstig het Schengen-protocol dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht.

In dem Übereinkommen werden die Rechte und Pflichten zwischen Island und Norwegen einerseits und Irland bzw. dem Vereinigten Königreich bzw. beiden anderereits insoweit festgelegt, als Irland bzw. das Vereinigte Königreich bzw. beide entsprechend dem Schengen-Protokoll des Amsterdamer Vertrags am Schengen-Besitzstand oder seiner Weiterentwicklung beteiligt sind.


Zij spraken tevens de hoop uit dat het Verenigd Koninkrijk ook zou deelnemen aan andere onderdelen van het Schengen-acquis, dat voorziet in algemene samenwerking op de gebieden die het bestrijkt.

Sie äußerten auch die Hoffnung, daß auf diesen Schritt des Vereinigten Königreichs eine weitere Beteiligung an anderen Bereichen des Schengen-Besitzstands, der eine umfassende Zusammenarbeit in den von ihm erfaßten Bereichen vorsieht, erfolgen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan schengen deelnemen' ->

Date index: 2023-12-20
w