Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
HRFOR
Human Rights Field Operation in Rwanda
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Republiek Rwanda
Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «aan rwanda hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Rwanda [ Republiek Rwanda ]

Ruanda [ die Republik Ruanda | Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda | HRFOR [Abbr.]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat enerzijds de Oegandese bemiddelaars hebben aangekondigd dat de dialoog in november zou worden hervat, en dat anderzijds de Burundese autoriteiten ten aanzien van tegenstanders een internationaal arrestatiebevel hebben uitgevaardigd en om hun uitlevering door drie landen, namelijk België, Nederland en Rwanda, hebben verzocht;

J. in der Erwägung, dass die ugandischen Vermittler angekündigt haben, der Dialog werde im November wieder aufgenommen, die Behörden von Burundi gleichzeitig jedoch internationale Haftbefehle gegen Oppositionelle erlassen haben, mit denen sie ihre Auslieferung aus drei Ländern – Belgien, den Niederlanden und Ruanda – anstreben;


Met de ratificaties door Jordanië, Oman, Rwanda en Tsjaad vandaag hebben 110 WTO-leden de overeenkomst nu geratificeerd; hiermee is de vooraf vastgelegde drempel voor inwerkingtreding van de overeenkomst gehaald.

Mit der heutigen Ratifizierung durch Tschad, Jordanien, Oman und Ruanda ist die für das sofortige Inkrafttreten vorab festgelegte Schwelle von 110 WTO-Mitgliedern erreicht.


Het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007, zal volkomen gevolg hebben.

Das Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. Mai 2010, ist uneingeschränkt wirksam.


I. overwegende dat de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland, Zweden en de EU naar aanleiding van het VN-verslag een deel van de steun aan Rwanda hebben ingetrokken;

I. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Deutschland, die Niederlande, Schweden und die EU angesichts des Berichts der Vereinten Nationen ihre Hilfeleistungen an Ruanda teilweise ausgesetzt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland, Zweden en de EU naar aanleiding van het VN-verslag een deel van de steun aan Rwanda hebben ingetrokken;

I. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Deutschland, die Niederlande, Schweden und die EU angesichts des Berichts der Vereinten Nationen ihre Hilfeleistungen an Ruanda teilweise ausgesetzt haben;


9. is ingenomen met het feit dat de presidenten van de DRC en Rwanda hebben deelgenomen aan de top van Nairobi van 7 november 2008 over de crisis in het oosten van de DRC, en verwelkomt de slotverklaring van de staatshoofden die tot besluit van de bijeenkomst is uitgegeven;

9. begrüßt die Tatsache, dass die Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas am 7. November 2008 am Gipfeltreffen von Nairobi über die Krise im Osten der Demokratischen Republik Kongo teilgenommen haben, und begrüßt die von den Staatschefs im Anschluss an das Treffen abgegebene Schlusserklärung;


Er moet nog meer worden gedaan, maar Ghana en Rwanda hebben bijvoorbeeld op hun toetsing gereageerd en ondernemen actie. Er is steun nodig voor civiele en parlementaire deelname, alsmede voor de politieke betrokkenheid van vrouwen.

Es muss noch einiges getan werden, aber Ghana und Ruanda haben beispielsweise auf die Ergebnisse der Überprüfung ihrer Länder reagiert und Maßnahmen ergriffen. Die Beteiligung der Zivilgesellschaft und des Parlaments bedarf der Förderung, ebenfalls die politische Beteiligung von Frauen.


Deze hulp is het gevolg van de besprekingen tijdens de Raad Algemene Zaken (4 oktober 1994), waarbij rekening is gehouden met de resultaten van het bezoek van de Troïka van 28 augustus t/m 3 september aan Rwanda en zijn buurlanden, en de gesprekken die op 10 oktober 1994 in Brussel hebben plaatsgehad tussen de Eerste Minister van Rwanda, de heer TWAGIRAMUNGU, en de vice-voorzitter van de Commissie, Manuel MARIN (nota BIO/94/256).

Diese Hilfe erfolgt im Anschluß an die Diskussionen im Rat Allgemeine Angelegenheiten (4. Oktober 1994) unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Mission der Troika vom 28. August bis zum 3. September 1994 in Ruanda und in den Nachbarländern und der Unterredungen des Premierministers von Ruanda, TWAGIRAMUNGU, mit dem Vizepräsidenten der Kommission, Manuel MARIN, vom 10. Oktober 1994 in Brüssel (Vermerk BIO/94/256).


In deze briefwisseling bevestigde de regering van Rwanda haar verbintenis om het proces van nationale verzoening voort te zetten, met inbegrip van de intensivering van de dialoog met de oppositiegroepen die ditzelfde doel voor ogen hebben. Zij verbond zich er tevens toe concrete maatregelen ten uitvoer te leggen met het oog op de terugkeer van de vluchtelingen, de versnelde afhandeling van de dossiers van de gevangenen, de vrijlating van alle in gevangenissen verblijvende kinderen en de totsta ...[+++]

In diesem Briefwechsel bekräftigte die Regierung Ruandas ihre Bereitschaft, den Prozeß der nationalen Aussöhnung fortzusetzen und den Dialog mit oppositionellen Gruppierungen, die sich ebenfalls zu diesem Ziel bekennen, zu intensivieren. Darüber hinaus verpflichtete sie sich zur Durchführung konkreter Maßnahmen, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge unterstützt und die Prüfung der Dossiers der Gefangenen beschleunigt werden, zur Freilassung der inhaftierten Kinder und zur Schaffung eines vertrauensvollen und konstruktiven Klimas für ...[+++]


Hierbij hebben zich ernstige ongeregeldheden voorgedaan en zijn vele duizenden om het leven gekomen. Volgens de cijfers van MINUAR (Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda) zijn daarbij op zaterdag 22 april in het kamp Kibeho circa 2000 ontheemden (Hutu's) door het Rwandese Volksleger (APR) gedood.

Die Zahl der vertriebenen Hutu, die am Samstag, dem 22. April 1995, von der ruandischen Volksarmee im Lager Kibeho getötet wurden, beläuft sich nach Angaben der Mission der Vereinten Nationen für die Hilfe für Ruanda auf 2.000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan rwanda hebben' ->

Date index: 2021-10-26
w