Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het bestaande wetgevingskader voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor in elke lidstaat één contactpunt op te zetten op het gebied van migrantensmokkel. Verder wil zij het bestaande wetgevingskader van de EU op het gebied van migrantensmokkel uiterlijk in 2016 herzien.

Die Kommission schlägt die Einrichtung zentraler Kontaktstellen zur Bekämpfung von Schleusern in jedem Mitgliedstaat vor und plant eine Reform der bestehenden EU-Vorschriften zur Schleusung von Migranten bis 2016.


[...] 38. Wat projecten betreft die niet voldoen aan de vereisten van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn, heeft het Hof reeds geoordeeld dat een verplichting van controle achteraf van de gevolgen van bestaande plannen of projecten voor het betrokken gebied kan worden gebaseerd op artikel 6, lid 2, van die richtlijn (zie in die zin arrest Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-6/04, punten 57 en 58).

38. In Bezug auf Projekte, die den sich aus Art. 6 Abs. 3 der Habitatrichtlinie ergebenden Anforderungen nicht genügen, hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass eine Verpflichtung, bestehende Pläne oder Projekte nachträglich auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet zu prüfen, auf Art. 6 Abs. 2 dieser Richtlinie gestützt werden kann (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Vereinigtes Königreich, C-6/04, EU: C: 2005: 626, Rn. 57 und 58).


35. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat contentsamenstellers aan het bestaande wetgevingskader voldoen, en vraagt haar te kijken naar manieren waarop zoekmachines en aanbieders van internetdiensten kunnen bijdragen aan de financiering van de productie van content;

35. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zusammensteller der Inhalte den bestehenden Rechtsrahmen einhalten, und fordert sie auf, Mittel und Wege in Betracht zu ziehen, wie Suchmaschinen und Internetanbieter zur Finanzierung der Erstellung von Inhalten beitragen könnten;


35. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat contentsamenstellers aan het bestaande wetgevingskader voldoen, en vraagt haar te kijken naar manieren waarop zoekmachines en aanbieders van internetdiensten kunnen bijdragen aan de financiering van de productie van content;

35. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zusammensteller der Inhalte den bestehenden Rechtsrahmen einhalten, und fordert sie auf, Mittel und Wege in Betracht zu ziehen, wie Suchmaschinen und Internetanbieter zur Finanzierung der Erstellung von Inhalten beitragen könnten;


Luidens artikel 4, lid 2, van de vermelde richtlijn worden « de voorschriften van deze richtlijn [...] ofwel verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten voor de vaststelling van plannen en programma's ofwel opgenomen in procedures die worden vastgesteld om aan deze richtlijn te voldoen ».

Laut Artikel 4 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie werden « die Anforderungen dieser Richtlinie entweder in bestehende Verfahren zur Annahme von Plänen und Programmen oder in neue Verfahren, die festgelegt werden, um dieser Richtlinie nachzukommen » übernommen.


Als die overschrijding te wijten is aan praktijken die niet voldoen aan één of meer bestaande wetgevingen, neemt hij de maatregelen tot naleving ervan.

Wenn diese Überschreitung mit Praktiken zusammenhängt, die nicht mit einer oder mehreren bestehenden Gesetzgebungen im Einklang stehen, trifft er die für deren Einhaltung bestimmten Maßnahmen.


Bovendien zal de Commissie in het voorjaar van 2013 voorstellen doen om het bestaande wetgevingskader voor de Single European Sky te versterken, teneinde de aan de gang zijnde hervormingen te versnellen.

Darüber hinaus wird die Kommission im Frühjahr 2013 Vorschläge zur Stärkung des bestehenden Rechtsrahmens für den einheitlichen europäischen Luftraum vorlegen, um die laufenden Reformen zu beschleunigen.


Het verslag gaat ook in op de toekomstige ontwikkeling binnen het bestaande wetgevingskader door een aantal aanbevelingen te doen.

Die Kommission formuliert in ihrem Bericht einige Empfehlungen zur Verbesserung der Situation im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften.


- om hem, in het kader van haar initiatiefrecht, ieder voorstel voor te leggen dat nodig is voor het verwezenlijken van de in de nieuwe strategie genoemde doelstellingen, en in het bijzonder die voorstellen welke nodig zijn om het bestaande wetgevingskader te consolideren, te vereenvoudigen en te rationaliseren, en aan de vooruitgang van de techniek aan te passen teneinde een betere toepassing van de vigerende wetgeving mogelijk te maken;

ihm in Ausübung ihres Initiativrechts im Interesse einer besseren Anwendung der geltenden Vorschriften die im Hinblick auf die Ziele der neuen Strategie erforderlichen Vorschläge insbesondere zur Konsolidierung, Vereinfachung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens und zu dessen Anpassung an den Stand der Technik vorzulegen,


- zal de Commissie tezamen met de Raad nagaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met de voornaamste concurrenten kan meten, en om er tegelijkertijd voor te zorgen dat de ontwikkelingen plaatsvinden op een wijze die gezond en veilig is voor consument en milieu en strookt met gemeenschappelijke fundamentele waarden en ethische principes, met volledige inachtneming van het ...[+++]

- wird die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rat die erforderlichen Maßnahmen zur Nutzung des vollen Potenzials der Biotechnologie und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Biotechnologiesektors prüfen, damit dieser Sektor es mit den führenden Konkurrenten aufnehmen kann und zugleich gewährleistet ist, dass diese Entwicklungen in einer für die Verbraucher und die Umwelt verträglichen und sicheren Weise erfolgen, mit den gemeinsamen Grundwerten und ethischen Prinzipien in Einklang stehen und nicht gegen geltendes Re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het bestaande wetgevingskader voldoen' ->

Date index: 2022-04-24
w