Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan en kunst­wedstrijden waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

52. roept de lidstaten ertoe op meer prioriteit te geven aan de preventie van corruptie in de sportwereld en benadrukt dat er in dit verband meer aandacht moet worden besteed aan een efficiënte handhaving van de wet; vraagt dat er op nationaal niveau effectieve maatregelen worden getroffen ter voorkoming van belangenconflicten, met name door te verhinderen dat belanghebbenden uit de sportwereld deelnemen aan weddenschappen met betrekking tot wedstrijden waarbij zij betrokken zijn; verzoekt alle sportbonden en overkoepelende sportorganen om zich aan de regels inzake goed bestuur te houden om zo ...[+++]

52. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Bekämpfung der Korruption im Sport eine höhere Priorität einzuräumen, und betont, dass stärker auf eine wirksame Durchsetzung der Gesetze geachtet werden muss; fordert die Verabschiedung wirksamer Maßnahmen auf nationaler Ebene, um Interessenkonflikten vor allem dadurch vorzubeugen, dass für alle Beteiligten aus der Welt des Sports Wetten verhindert werden, die auf Wettkämpfe durchgeführt werden, an denen sie beteiligt sind; fordert die Führungsgremien der Sportverbände auf, sich zu einer soliden Verwaltung zu verpflichten, um das Risiko zu verringern, Opfer von Ergebnisabsprachen zu werden; fo ...[+++]


De Europese Commissie is van oordeel dat de overeenkomst betreffende houders van een gewoon paspoort 90 à 95 procent van de gevallen dekt, aangezien zij een breed scala aan activiteiten omvat: toerisme, familiebezoek, marktonderzoek naar handelsmogelijkheden, deelname aan vergaderingen, conferenties en seminars, en deelname aan sport- en kunst­wedstrijden waarbij de deelnemers geen bezoldiging ontvangen.

Nach Schätzungen der Europäischen Kommission erfasst das Abkommen, das für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe gilt, 90 bis 95 Prozent aller Reisenden, da es eine breite Palette von Tätigkeiten einschließt: Urlaubsreisen, Verwandtenbesuche, Erforschung kommer­zieller Möglichkeiten, Teilnahme an Sitzungen, Konferenzen und Seminaren sowie Beteiligung an Sport- und Künstlerwettbewerben, vorausgesetzt, die Teilnehmer werden nicht entlohnt.


109. dringt er bij sportorganisaties op aan een gedragscode voor alle personeelsleden op te stellen waarbij een ondubbelzinnig verbod wordt opgelegd op het manipuleren van wedstrijden voor weddenschaps- of andere doeleinden, alsmede een gokverbod op eigen wedstrijden en de verplichting om informatie omtrent matchfixingactiviteiten te melden, en dringt erop aan dit alles gepaard te doen gaan met een adequaat me ...[+++]

109. fordert Sportorganisationen auf, einen Verhaltenskodex für alle Mitarbeiter zu erstellen, der ein klares Verbot der Manipulation der Spiele aus Wettgründen oder zu anderen Zwecken, ein Verbot von Glücksspielen auf eigene Wettkämpfe und eine Meldepflicht für festgestellte Spielabsprachen mit einem angemessenen Schutzmechanismus für die Informanten enthält;


101. is ingenomen met het feit dat de voorgestelde werkingssfeer van de vierde antiwitwasrichtlijn met betrekking tot de goksector is verruimd; verzoekt de Commissie een wetgevingskader en adequate maatregelen ter bestrijding van witwaspraktijken in de goksector voor te stellen, met name voor sportweddenschappen, die ook voorzien in de strafbaarstelling van matchfixinggerelateerde gokactiviteiten en in nieuwe, voldoende strenge sancties en die strekken tot bevordering van controlesystemen waarbij ook sportfederaties, sportbonden, online- en offlinegokexploitanten en waar nodig de nationale overheden worden betrokken; dringt er bij spor ...[+++]

101. begrüßt, dass der vorgeschlagene Anwendungsbereich der Vierten Geldwäsche-Richtlinie im Bereich des Glücksspiels ausgeweitet wurde; fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen und geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche vorzuschlagen, die in Verbindung mit Wetten, insbesondere mit Sportwettkämpfen, steht, wobei neue Straftaten wie Wettmanipulation aufgenommen, angemessene Strafmaße festgelegt und Methoden zur Überwachung unterstützt werden sollten, die auch die Sportverbände und -vereine, die Betreiber von Online- und Offline-Spielen und gegebenenfalls die nationalen Behörden einbeziehen; fordert Sportorganisationen a ...[+++]


98. is ingenomen met het feit dat de voorgestelde werkingssfeer van de vierde antiwitwasrichtlijn met betrekking tot de goksector is verruimd; verzoekt de Commissie een wetgevingskader en adequate maatregelen ter bestrijding van witwaspraktijken in de goksector voor te stellen, met name voor sportweddenschappen, die ook voorzien in de strafbaarstelling van matchfixinggerelateerde gokactiviteiten en in nieuwe, voldoende strenge sancties en die strekken tot bevordering van controlesystemen waarbij ook sportfederaties, sportbonden, online- en offlinegokexploitanten en waar nodig de nationale overheden worden betrokken; dringt er bij sport ...[+++]

98. begrüßt, dass der vorgeschlagene Anwendungsbereich der Vierten Geldwäsche-Richtlinie im Bereich des Glücksspiels ausgeweitet wurde; fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen und geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche vorzuschlagen, die in Verbindung mit Wetten, insbesondere mit Sportwettkämpfen, steht, wobei neue Straftaten wie Wettmanipulation aufgenommen, angemessene Strafmaße festgelegt und Methoden zur Überwachung unterstützt werden sollten, die auch die Sportverbände und -vereine, die Betreiber von Online- und Offline-Spielen und gegebenenfalls die nationalen Behörden einbeziehen; fordert Sportorganisationen au ...[+++]


Dit varieert van het "verborgen erfgoed" van Frankrijk – zelden geziene of onverwachte voorbeelden van in muren, in de ondergrond of in het landschap verborgen erfgoed – over de in Leeds gevestigde archieven van de voor zijn ondergoed en dubbele boterhammen befaamde Britse warenhuisketen Marks Spencer, over voorbeelden van de Duitse liefdesrelatie met hout in al zijn vormen sinds het neolithicum, tot een viering van de "kunst van het bouwen" in Brussel, waarbij ingenieurs- en technische vondsten worden getoond die tot de ontwikkeling van de architectuur hebben geleid.

Die Bandbreite reicht von den „versteckten Denkmälern” Frankreichs, wo Besucher selten gesehene oder überraschende Beispiele des in Mauern, im Boden oder in der Landschaft versteckten Erbes betrachten können, über die Archive der für ihre Unterwäsche und Sandwiches berühmten britischen Handelskette Marks Spencer in Leeds, über Beispiele für die vielfältigen Gestaltungsformen der in Deutschland schon seit der Jungsteinzeit höchst beliebten Fachwerkbaukunst bis hin zu der in Brüssel zelebrierten „Kunst des Bauens“, wo die technischen Fortschritte herausgestellt werden, die zur Entwicklung der Architektur geführt haben.


37. verzoekt de lidstaten in nauw overleg met de betrokken bonden supporters die gewelddadig of discriminerend gedrag hebben vertoond de toegang tot stadions te ontzeggen en een gecoördineerde aanpak te volgen bij het bepalen en opleggen van sancties tegen dergelijke supporters, nauw samen te werken om ervoor te zorgen dat stadionverboden ook gehandhaafd worden bij internationale wedstrijden in andere lidstaten dan die waar het stadionverbod aanvankelijk werd opgelegd, en een Europees informatiesysteem voor de uitwisseling van gegevens op te ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Absprache mit den maßgeblichen Sportverbänden Fans, die sich gewalttätig und diskriminierend verhalten, den Zugang zum Stadion zu verwehren, einen einheitlichen Ansatz bei der Festlegung und Durchsetzung der Strafmaßnahmen gegen Fans zu entwickeln, zur Durchsetzung der Zugangsverbote bei internationalen Begegnungen in anderen Mitgliedstaaten eng zusammenzuarbeiten und unter Achtung der persönlichen Rechte und Freiheiten eine europäische Datenbank einzurichten, um Informationen auszutausche ...[+++]


Een dergelijke discriminatie kan niet worden gerechtvaardigd door sportieve overwegingen (dit zou echter wel zo kunnen zijn in geval van wedstrijden tussen nationale teams waarbij buitenlandse spelers op louter sportieve gronden worden uitgesloten).

Eine solche Diskriminierung lässt sich nicht durch sportliche Erwägungen rechtfertigen (anders als bei Begegnungen zwischen Nationalmannschaften, bei denen ausländische Spieler aus rein sportlichen Gründen ausgeschlossen sind).


De 12 winnaars van de wedstrijden voor kinderen en jongeren in het kader van de Groene Week 2002 ontvangen hun prijzen uit handen van milieucommissaris Margot Wallström en de Europese ambassadeurs voor het milieu-netwerk (waaronder personaliteiten uit de wereld van wetenschap, kunst, literatuur en sport).

Die 12 Preisträger der Wettbewerbe für Kinder und Jugendliche im Rahmen der Grünen Woche 2002 erhalten ihre Auszeichnungen aus der Hand von Umweltkommissarin Margot Wallström und den Europäischen Botschaftern für Umweltnetze (Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Kunst, Literatur und Sport).


Projecten en evenementen op regionaal of nationaal niveau rond de thema's van het Europees Jaar ; 2. Voorlichtings- en publiciteitscampagnes, met inbegrip van samenwerking met de media ; 3. Organisatie van wedstrijden waarbij de nadruk komt te liggen op resultaten bij de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; 4. Het gebruik van het gemeenschappelijk logo en het gemeenschappelijk motto van het Europees Jaar bij de bewustmakingscampagnes en voor de diverse evenementen".

Projekte und Veranstaltungen auf regionaler oder nationaler Ebene zu den Themen des Europäischen Jahres; 2. Informations- und Werbekampagnen unter Einbeziehung der der Zusammenarbeit mit den Medien; 3. Veranstaltung von Wettbewerben zur Bekanntmachung der Ergebnisse im Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus; 4. Verwendung des gemeinsamen Logos und des gemeinsamen Slogans für das Europäische Jahr in Informationskampagnen und bei Veranstaltungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan en kunst­wedstrijden waarbij' ->

Date index: 2025-03-23
w