Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een vredevolle manifestatie tegen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en vergadering in ernstige mate wordt beperkt in Azerbeidzjan naar aanleiding van de vredevolle protesten tegen de regering op 11 maart en 2 april 2011; overwegende dat dit gepaard gaat met arrestaties, pesterijen en intimidatie van activisten uit het maatschappelijk middenveld, mediaprofessionals en politici van de oppositie,

D. in der Erwägung, dass in Aserbaidschan seit den friedlichen Protesten gegen die Regierung vom 11. März und 2. April 2011 das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit massiv beschnitten werden, wozu Festnahmen, Drangsalierungen und die Einschüchterung von zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern, Medienvertretern und Oppositionspolitikern in Aserbaidschan gehören,


D. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en vergadering in ernstige mate wordt beperkt in Azerbeidzjan naar aanleiding van de vredevolle protesten tegen de regering op 11 maart en 2 april 2011; overwegende dat dit gepaard gaat met arrestaties, pesterijen en intimidatie van activisten uit het maatschappelijk middenveld, mediaprofessionals en politici van de oppositie,

D. in der Erwägung, dass in Aserbaidschan seit den friedlichen Protesten gegen die Regierung vom 11. März und 2. April 2011 das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit massiv beschnitten werden, wozu Festnahmen, Drangsalierungen und die Einschüchterung von zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern, Medienvertretern und Oppositionspolitikern in Aserbaidschan gehören,


D. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en vergadering in ernstige mate wordt beperkt in Azerbeidzjan naar aanleiding van de vredevolle protesten tegen de regering op 11 maart en 2 april; overwegende dat dit gepaard gaat met arrestaties, pesterijen en intimidatie van activisten uit het maatschappelijk middenveld, mediaprofessionals en politici van de oppositie,

D. in der Erwägung, dass in Aserbaidschan seit den friedlichen Protesten gegen die Regierung vom 11. März und 2. April das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit massiv beschnitten werden, wozu Festnahmen, Drangsalierungen und die Einschüchterung von zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern, Medienvertretern und Oppositionspolitikern in Aserbaidschan gehören,


3. vraagt de onmiddellijke vrijlating van bijna 2.000 politieke gevangenen, met name van oppositieleider Aung San Suu Kyi, en van de 20 activisten die door de Birmaanse militaire junta werden opgesloten nadat ze op 15 april 2008 in de noordwestelijke stad Sittwe deelnamen aan een vredevolle manifestatie tegen de voorgestelde grondwet;

3. fordert die sofortige Freilassung von annähernd 2.000 politischen Gefangenen, insbesondere von Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi und der 20 Aktivisten, die von der birmanischen Militärjunta inhaftiert wurden, nachdem sie am 15. April 2008 in der Stadt Sittwe im Nordwesten des Landes an einer friedlichen Demonstration gegen die für das Land vorgeschlagene Verfassung demonstriert hatten;


We moeten dit ook laten weten aan degenen die deelnemen aan de vervolgingen - openbare aanklagers die op bestelling onderzoeken uitvoeren, rechters die onrechtvaardige vonnissen uitspreken, werkgevers die hun werknemers ontslaan vanwege hun politieke activiteiten, rectoren van universiteiten die studenten verwijderen vanwege hun deelname aan manifestaties - tegen hen allen moeten we zeggen: "Wij vergeten dit niet.

Es ist wichtig, dies denjenigen zu sagen, die an der Verfolgung mitwirken – den Anklägern, die die Ermittlungen führen, wie ihnen geheißen, den Richtern, die ungerechte Urteile verkünden, den Geschäftsführern, die Menschen aufgrund ihrer politischen Betätigung kündigen, den Universitätsrektoren, die Studenten von der Universität verweisen, weil sie an Demonstrationen teilgenommen haben –, all diesen sollten wir sagen: „Wir werden uns darin erinnern.


De Europese Unie en haar lidstaten betreuren de reacties van de Rwandese regering op de arrestatie van Rose Kabuye en de op 19 november te Kigali georganiseerde manifestaties tegen de ambassade van Duitsland en andere Duitse instellingen.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bedauern die Reaktion der ruandischen Regierung auf die Festnahme Rose Kabuyes und die Demonstrationen, die am 19. November in Kigali stattgefunden haben und gegen die deutsche Botschaft und andere deutsche Institutionen gerichtet waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een vredevolle manifestatie tegen' ->

Date index: 2022-11-26
w