Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan economische sectoren en vergroot onze economische groeimogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

De natuur ondersteunt een grote verscheidenheid aan economische sectoren en vergroot onze economische groeimogelijkheden op lange termijn.

Die Natur unterstützt eine breite Palette von Wirtschaftssektoren und erweitert unsere Optionen für langfristiges Wirtschaftswachstum.


6. benadrukt dat een zeer concurrerende, moderne en geïntegreerde industriële Europese defensiestrategie van essentieel belang is om de Europese capaciteiten op defensiegebied te kunnen waarborgen en in andere, gerelateerde economische sectoren een positief effect te kunnen creëren; merkt op dat meer samenwerking op het gebied van economische middelen en menselijk kapitaal noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met onderzoek voor tweeërlei gebruik waarmee onze afhankelijkheid van het buitenland zo veel mogelijk ...[+++]

6. betont, dass eine Strategie für eine in hohem Maße wettbewerbsfähige, moderne und integrierte europäische Verteidigungsindustrie von wesentlicher Bedeutung ist, um die europäische Verteidigungsfähigkeit sicherzustellen und indirekte positive Auswirkungen auf andere damit zusammenhängende Wirtschaftssektoren zu erzielen; weist darauf hin, dass eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Ressourcen und des Humankapita ...[+++]


6. benadrukt dat energie-efficiëntie een bijzonder kosteneffectieve manier is voor Europa om zijn energie-, klimaatveranderings- en economische doelstellingen te verwezenlijken; herinnert aan het enorme potentieel van energie-efficiëntie om onze afhankelijkheid van ingevoerde energie te beperken en de economie weer op de rails te krijgen; erkent dat de verschuiving naar een energie-efficiëntere economie ook de verspreiding van in ...[+++]

6. betont, dass Energieeffizienz für Europa eine äußerst kosteneffiziente Möglichkeit ist, seine Energie-, Klima- und Wirtschaftsziele zu erreichen; erinnert an das enorme Potenzial der Energieeffizienz, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von importierter Energie zu verringern und die Wirtschaft wieder anzukurbeln; ist sich der Tatsache bewusst, dass der Umstieg auf eine energieeffizientere Wirtschaft die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen beschleunigen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Union verbesse ...[+++]


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de commissaris, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer Tajani, zoals u weet is de hele Europese industrie zwaar getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis. In dit voor alle economische sectoren en ook voor de industrie buitengewoon harde klimaat moet het herstel van groei en werkgelegenheid naar ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, Herr Vizepräsident der Kommission, Herr Tajani! Wie Sie wissen, wurde die europäische Industrie insgesamt hart von der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen, und in diesem extrem harten Klima für alle Wirtschaftssektoren und auch für die Industrie glauben wir, dass die höchste Priorität für Europa die Wiederherstellung von Wachstum und Beschäftigung ist.


In een tijd waarin onze planeet zich al grillig gedraagt en hele regio's op de wereld te lijden hebben van onverwachte overstromingen en verergerende droogte, zal de vooruitgang die we deze zeven cruciale jaren boeken niet alleen ons aller toekomst beïnvloeden maar ook bepalen welke economische regio de nieuwe sectoren en opkomende economische activiteiten van de eenentwintigste eeuw gaat beheersen.

Zu einer Zeit, zu der auf dem Planeten bereits Unbegreifliches geschieht und ganze Regionen der Welt unter unerwarteten Überschwemmungen und sich verschlimmernden Dürren leiden, werden die Fortschritte während dieser sieben entscheidenden Jahre nicht nur die Zukunft von uns allen bestimmen, sondern auch dafür maßgeblich sein, welche Wirtschaftsregion die neuen Industrien und die sich abzeichnenden Wirtschaftsaktivitäten des 21. Jahrhunderts dominiert.


Wat de gefinancierde sectoren betreft zijn wij van mening dat het economische aspect van het partnerschap afgestemd moet zijn op sociale samenhang en duurzame economische ontwikkeling. Daarbij mogen wij echter niet uit het oog verliezen dat wij, om onze doelstellingen te kunnen bereiken, in alle sectoren moeten zorgen voor een alomvattend toezicht en meer activiteiten moeten ontplooien.

Was die Interventionsbereiche betrifft, so sind wir der Auffassung, dass der wirtschaftliche Aspekt der Partnerschaft im Einklang mit den Erfordernissen des sozialen Zusammenhalts und einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung neu ausgerichtet werden muss, wobei nicht vergessen werden darf, dass zur Erreichung unserer Ziele eine ständige Überwachung und verstärkte Maßnahmen in allen Sektoren erforderlich sind.


Actiepunten: Handel, investeringen en economische integratie Voortzetting van de aanpak voor een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met elk van onze ENB-partners, waarin ook elementen betreffende “de buren van onze buren” zijn opgenomen, en liberalisering van de handelsstromen tussen de partnerlanden, waar nodig met een zekere mate van asymmetrie Versterkte steun voor hervormingen en maatregelen voor de verbetering van de regel ...[+++]

Aktionslinien: Handel, Investitionen und wirtschaftliche Integration aktiver Einsatz für ein Konzept “tief greifender und umfassender Freihandelsabkommen“ mit allen ENP-Partnern einschliesslich nicht tarifärer Elemente („behind the border“ elements) und der Liberalisierung der Handelsströme zwischen den Partnerländern, gegebenenfalls mit einem gewissen Maß an Asymmetrie mehr Unterstützung für Reformen und Bemühungen zur Verbesserun ...[+++]


(2) Het bereiken van dit doel vereist duurzame economische groei in de gehele Unie door het verbeteren van het structurele kader voor meer werkgelegenheid en sociale samenhang, dat daardoor een geïntegreerde en coherente koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid omvat, door het bevorderen van levenslang leren en opleiding als onmisbare middelen om de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen te versterken, en door de lacunes in vaardigheden te verkleinen en de geografische en beroepsmobiliteit tussen sectoren en regio' ...[+++]

(2) Die Erreichung dieses Ziels erfordert ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum überall in der Union unter Einsatz folgender Maßnahmen: Verbesserung des strukturellen Rahmens für mehr Beschäftigung und besseren sozialen Zusammenhalt, wozu also auch ein integrierter und kohärenter Ansatz in Bezug auf die Wirtschafts- und die Beschäftigungspolitik gehört, Förderung der lebensbegleitenden allgemeinen und beruflichen Bildung als unabdingbares Instrument für die Verbesserung der Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit und Verringerung der Qualifikationsdefizite sowie Förderung der beruflichen und geografischen Mobilität zwischen Branchen und R ...[+++]


w