8. dringt aan op de geleidelijke integratie van de vervoersnetwerken en transportmarkten in de regio en op de totstandbrenging van synergieën tussen het desbetreffende trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) en de betrokken pan-Europese corridors en gebieden enerzijds, en tussen de nieuwe transnationale assen die door de Commissie zijn voorgesteld en de TRACECA-corridor anderzijds; is ingenomen met het besluit van de Commissie om in 2008 over te gaan tot een herziening van de lijst van prioritaire projecten voor trans-Europees vervoer, en onderstreept het belang van uitbreiding van de trans-Europese vervoersnetwerken tot de landen die in het Zwarte-Zeegebied aan de EU grenzen;
8. fordert die schrittweise Integration der Verkehrsnetze und -märkte in der Region sowie Synergien zwischen den entsprechenden Transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-V), den gesamteuropäischen Verkehrskorridoren und -räumen, den neuen von der Kommission vorgeschlagenen grenzüberschreitenden („transnationalen“) Achsen und dem Korridor TRACECA; begrüßt die Entscheidung der Kommission, im Jahr 2008 die Liste der vorrangigen transeuropäischen Verkehrsvorhaben einer erneuten Überprüfung zu unterziehen, und betont die Notwendigkeit einer Ausdehnung der Transeuropäischen Verkehrsnetze auf die in der Schwarzmeerregion gelegenen Nachbarstaaten der EU;