Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de stad geel machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

Hendrik VANGENECHTEN, die woonplaats kiest bij Mr. Floris SEBREGHTS, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, heeft op 22 januari 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur van 12 oktober 2012 waarbij aan de stad Geel machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen voor de realisatie van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Noordelijke Wand Werft » zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Geel op 5 september 2011.

Hendrik VANGENECHTEN, der bei Herrn Floris SEBREGHTS, Rechtsanwalt in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, Domizil erwählt hat, hat am 22. Januar 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers des Innern vom 12. Oktober 2012 beantragt, mit dem die Stadt Geel ermächtigt wird, für die Ausführung des am 5. September 2011 von dem Gemeinderat von Geel endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans « Noordelijke Wand Werft » unbewegliche Güter zu enteignen.


Bernard SIGIEZ en Marc SIGIEZ, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jacqueline MEERSMAN, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Willem Tellstraat 22, hebben op 12 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 7 april 2014 waarbij aan de stad Ieper machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van de onroerende goederen gelegen in de Vlamertingsestraat met oog op aanleg van een fietspad tussen deelgemeenten Elverdinge en Vlamertinge.

Bernard SIGIEZ und Marc SIGIEZ, die beide bei Frau Jacqueline MEERSMAN, Rechtsanwältin in 9000 Gent, Willem Tellstraat 22, Domizil erwählt haben, haben am 12. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 7. April 2014 beantragt, mit dem die Stadt Ypern ermächtigt wird, zwecks Anlegens von einem Fahrradweg zwischen den Teilgemeinden Elverdinge und Vlamertinge unbewegliche Güter in der Vlamertingsestraat unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.


De Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, de ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' en de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen voor hun leden aan het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid een algemene machtiging vragen tot toegang tot de gegevens van de Directie Inschrijvingen van Voertuigen ».

Die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ', die ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' und die ' Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale/Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ' können beim Sektoriellen Ausschuss für die Föderalbehörde für ihre Mitglieder eine allgemeine Erlaubnis für den Zugriff auf die Daten der Direktion für Fahrzeugzulassungen beantragen ».


Wilfried DEBAENST en de BVBA EUROBEEF, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank VANDEN BERGHE, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 12 september 2013 waarbij aan de stad Diksmuide machtiging tot onteigening wordt verleend voor de onroerende goederen opgenomen in het onteigeningsplan tot realisatie van het RUP kleinhandelszone Esenweg met toepassing van de spoedprocedure.

Wilfried DEBAENST und die EUROBEEF PgmbH, die beide bei Herrn Frank VANDEN BERGHE, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, Domizil erwählt haben, haben am 3hhhhqFebruar 2014 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 12hhhhqSeptember 2013 beantragt, mit dem die Stadt Diksmuide ermächtigt wird, die in dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen Güter zwecks Ausführung des RAP " Kleinhandelszone Esenweg" unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


Erik VANGENECHTEN heeft op 23 januari 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur van 12 oktober 2012 waarbij aan het gemeentebestuur van Geel machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Geel voor de realisatie van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Noordelijke Wand Werft » zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Geel op 5 september 2011.

Erik VANGENECHTEN hat am 23. Januar 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers des Innern vom 12. Oktober 2012 beantragt, mit dem die Gemeindeverwaltung von Geel ermächtigt wird, für die Ausführung des am 5. September 2011 von dem Gemeinderat von Geel endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans « Noordelijke Wand Werft » unbewegliche Güter in Geel zu enteignen.


Theo Dierckx, wonende te 2440 Geel, Zammelseweg 97, heeft op 22 juli 2004 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie van 3 juni 2004 houdende goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « Zonevreemde sport-, jeugd- en recreatievoorzieningen fase I : FC Zammel » genaam ...[+++]

Theo Dierckx, wohnhaft in 2440 Geel, Zammelseweg 97, hat am 22. Juli 2004 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses des Flämischen Ministers für Finanzen und Haushalt, Raumordnung, Wissenschaften und technologische Innovation vom 3. Juni 2004 zur Billigung des « Zonevreemde sport-, jeugd- en recreatievoorzieningen fase I: FC Zammel » genannten Bebauungsplans der Stadt Geel eingereicht.


Resolutie nr. 1484 verleent machtiging voor de inzet tot 1 september 2003 van een voorlopige multinationale noodtroepenmacht in Bunia (DRC), in nauwe coördinatie met MONUC (de VN-missie in de Democratische Republiek Congo), met name haar thans in de stad ingezette contingent, teneinde bij te dragen tot de stabilisatie van de veiligheidssituatie en de verbetering van de humanitaire situatie in Bunia, te zorgen voor de bescherming van de luchthaven en van de binnenlandse ontheemden in de kampen ...[+++]

Mit der Resolution 1484 wird die bis zum 1. September 2003 befristete Verlegung einer multinationalen Eingreiftruppe nach Bunia in der Demokratischen Republik Kongo genehmigt, die in enger Abstimmung mit der MONUC, insbesondere ihres derzeit in der Stadt stationierten Kontingents, erfolgen soll und mit der zur Stabilisierung der Sicherheitsbedingungen und zur Verbesserung der humanitären Lage in Bunia beigetragen, der Schutz des Flughafens und der Vertriebenen in den Lagern in Bunia gewährleistet und, wenn die Lage dies erforderlich machen sollte, ein Beitrag ...[+++]


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de stad geel machtiging' ->

Date index: 2021-07-28
w