Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de door voorzitter barroso aangekondigde » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens was zij gedurende twee opeenvolgende mandaten (2005-2014) verbonden aan het kabinet van voorzitter Barroso, waar zij onder meer bijdroeg aan de totstandkoming van het voorstel van de Commissie uit 2014 voor een kader voor de bescherming van de rechtsstaat in de EU. In juli 2014 werd zij benoemd tot bijzonder adviseur bij DG-Justitie.

Danach war sie für zwei aufeinanderfolgende Amtszeiten (2005-2014) im Kabinett des Präsidenten Barroso tätig, wo sie insbesondere den 2014 von der Kommission vorgelegten Vorschlag für einen EU-Rahmen zur Stärkung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips mitgestaltete.


De voorgestelde maatregelen sluiten aan bij de conclusies van de Europese Raad van juni 2017, die ook weerklank vonden bij de G7- en de G20-leiders, en vormen een eerste onderdeel van het door voorzitter Juncker aangekondigde pakket voor terrorismebestrijding.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen dienen der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2017, denen sich auch die Staats- und Regierungschefs der G7 und G20 angeschlossen haben. Die Maßnahmen bilden den ersten Teil des von Präsident Juncker angekündigten Pakets zur Terrorismusbekämpfung.


In zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 heeft voorzitter Juncker aangekondigd dat hij een Europese pijler van sociale rechten wil oprichten.

In seiner Rede zur Lage der Union im Jahr 2015 hatte Präsident Juncker angekündigt, eine europäische Säule sozialer Rechte zu entwickeln.


In de intentiebrief bij zijn toespraak over de staat van de Unie 2016 heeft voorzitter Juncker aangekondigd dat de Commissie een lans zal breken voor “een positieve begrotingskoers voor de eurozone, ter ondersteuning van het monetaire beleid van de Europese Centrale Bank”.

In seiner Absichtserklärung, die seine Rede zur Lage der Union 2016 begleitete, kündigte Präsident Juncker an, die Kommission werde „für einen positiven fiskalpolitischen Kurs des Euro-Währungsgebiets“ plädieren, „mit dem die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank unterstützt wird“.


Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.

Erst kürzlich, nämlich am 6. Oktober, nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf – wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 angekündigt und nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags im Dezember. Dies ist Ausdruck eines klares Engagements für die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die zur Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen beitragen sollen.


7. erkent dat de Italiaanse autoriteiten, non-gouvernementele organisaties zoals Caritas en het Rode Kruis, en de plaatselijke bevolking enorme inspanningen hebben geleverd bij de eerste opvang van en reddingsoperaties voor alle immigranten en vluchtelingen, en dringt er bij de Commissie op aan de door voorzitter Barroso aangekondigde middelen op korte termijn beschikbaar te stellen;

7. erkennt die enormen Anstrengungen der italienischen Behörden, nichtstaatlichen Organisationen wie Caritas und Rotes Kreuz und der lokalen Bevölkerung zur ersten Aufnahme und zur Rettung aller Immigranten und Flüchtlinge an und fordert die Kommission auf, in nächster Zukunft die von Präsident Barroso angekündigten Mittel bereitzustellen;


Voorzitter Barroso heeft in het Europees Parlement al een aantal richtsnoeren voor het beleid op dit gebied aangekondigd.

Präsident Barroso hat vor dem Europäischen Parlament einige Leitlinien für die Politik in dieser Angelegenheit angekündigt.


Voorzitter Barroso, bent u bereid vandaag in dit Parlement uw steun te verklaren aan de maatregelen die gisteren door de Griekse regering aangekondigd zijn om de economische situatie in Griekenland te keren?

Herr Präsident Barroso, sind Sie hier und heute bereit, Ihre Unterstützung für die gestern von der griechischen Regierung angekündigten Maßnahmen zur Umkehrung der wirtschaftlichen Lage in Griechenland zu bekunden?


Zoals voorzitter Barroso eerder heeft aangekondigd, willen we een groep op hoog niveau oprichten die de verschillende opties moet bestuderen en aanbevelingen moet doen voor het vervolg.

Wie Präsident Barroso bereits angekündigt hat, wollen wir eine hochrangige Gruppe einrichten, die die unterschiedlichen Optionen untersucht und dann Empfehlungen abgibt, wie wir verfahren sollten.


Zoals voorzitter Barroso en president Sarkozy op 1 juli hebben aangekondigd, moeten wij samen een Europees plan ter bestrijding van de ziekte van Alzheimer opstellen met de volgende drie speerpunten: onderzoek, patiëntenzorg en kwaliteit van leven, en ethiek en juridische aspecten, vooral voor degenen die deze ziekte behandelen.

Wie am 1. Juli von Präsident Barroso und Präsident Sarkozy angekündigt, müssen wir gemeinsam einen europäischen Plan zum Umgang mit Alzheimer ausarbeiten, der auf drei Säulen basiert: Forschung, Patientenversorgung und Lebensqualität. Ebenso müssen wir uns um die ethischen und rechtlichen Aspekte kümmern, insbesondere in Bezug auf diejenigen, die für die Behandlung dieser Krankheit zuständig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de door voorzitter barroso aangekondigde' ->

Date index: 2022-02-24
w