Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «aan concentratiekampen leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


conflict dat tot slapeloosheid leidt

Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context refereren aan “concentratiekampen” leidt slechts tot emotionele reacties, verwarring en misverstanden, zonder dat het bijdraagt aan het vinden van concrete oplossingen voor daadwerkelijke problemen.

In diesem Zusammenhang den Begriff „Konzentrationslager“ zu verwenden, kann nur emotionale Reaktionen hervorrufen und zu Verwirrung und Missverständnissen führen, ohne die Suche nach konkreten Lösungen für tatsächliche Probleme zu unterstützen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de misleidende titel ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die ook in het Constitutioneel Verdrag staat, verheelt de enorme toename van de repressie in naam van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad. Deze titel camoufleert de institutionalisering en versterking van antidemocratische en andere maatregelen, de uitbreiding van de repressiemechanismen, de bouw van een fort Europa, met een rigoureus gecontroleerde immigratie, die leidt tot de bouw van concentratiekampen in derde landen, zo ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Die irreführende Bezeichnung Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die sich auch im Verfassungsvertrag findet, steht für Förderung und Verstärkung der Unterdrückung im Namen der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, für Institutionalisierung und Ausweitung antidemokratischer und anderer Maßnahmen, Ausbau der Unterdrückungsmechanismen sowie Errichtung der Festung Europa mit streng kontrollierter Zuwanderung, die sogar so weit geht, dass in Drittländern Sammellager errichtet werden, die uns an das Einpferchen von Sklaven in vergangenen Jahrhunderten erinnern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan concentratiekampen leidt' ->

Date index: 2022-05-20
w