Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch cijfer
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Liga
Arabische Maghreb-Unie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
LAS
Liga van Arabische Staten
Mondeling in het Arabisch communiceren
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Traduction de «aan arabische initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Arabischer Gemeinsamer Markt


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

Arabisch sprechen


Arabische Liga | Liga van Arabische Staten | LAS [Abbr.]

Arabische Liga | Liga der Arabischen Staaten | LAS [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

Demokratische Arabische Republik Sahara | DARS [Abbr.]


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

gesprochenes Arabisch verstehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden hiervan zijn de bevordering van de Europees-Arabische dialoog tussen vrouwen, de oprichting van een vrouwencentrum in Gaza en diverse, door vrouwen opgezette, intercommunautaire initiatieven op Cyprus.

Beispiele sind u. a. Förderung des europäisch-arabischen Frauendialogs, Einrichtung eines Frauenzentrums in Gaza und von Frauen in Zypern auf den Weg gebrachte zwischengemeindliche Initiativen.


49. is ingenomen met het besluit van de EU-taskforces voor Egypte en Tunesië om een routekaart op te stellen voor de terugvordering van illegaal verkregen vermogensbestanddelen die nog steeds bevroren zijn in een aantal derde landen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan zich volledig te houden aan de bestaande internationale normen inzake ontneming van vermogensbestanddelen zoals hoofdstuk V van het UNCAC, het actieplan inzake ontneming van vermogensbestanddelen, ontwikkeld door het G8 Deauville partnerschap met de Arabische landen in transitie ...[+++]

49. begrüßt den Beschluss der Task Forces EU-Ägypten und EU-Tunesien, einen Fahrplan für die Rückführung rechtswidrig erworbener Vermögenswerte zu erstellen, die derzeit noch immer in einer Reihe von Drittstaaten eingefroren sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die bestehenden internationalen Normen zur Wiedererlangung von Vermögenswerten – z. B. Kapitel V des UNCAC, den Aktionsplan der Deauville-Partnerschaft der G8 mit den arabischen Transformationsländern zur Rückführung von Vermögenswerten und den vom Rat am 26. November 2012 erarbeiteten neuen Rechtsrahmen – in vollem Umfang einzuhalten; ist der Ansich ...[+++]


50. wijst op de rol die kunstenaars, culturele spelers en bloggers speelden om sommige Arabische maatschappijen in staat te stellen zichzelf te bevrijden van dictaturen en de weg te effenen naar democratie; roept de EU op ervoor te zorgen dat een dimensie culturele samenwerking aan haar handelsbeleid wordt toegevoegd, met onder meer gezamenlijke initiatieven op het gebied van kunst, onderwijs, media, internet en andere cruciale se ...[+++]

50. erinnert an den Beitrag, den Künstler, kulturelle Akteure und Blogger geleistet haben, um arabische Gesellschaften zur Befreiung aus den Diktaturen und Eröffnung eines demokratischen Prozesses zu verhelfen; fordert die EU auf zu gewährleisten, dass zur Förderung von Menschenrechten und Demokratie die kulturelle Zusammenarbeit in ihre Handelspolitik aufgenommen wird, darunter gemeinsame Initiativen in den Bereichen Kunst, Bildung, Medien, Internet und sonstige entscheidende Bereiche;


De EU zal nauw contact blijven onderhouden met de Arabische Liga, de Verenigde Naties, de Islamitische Conferentie Organisatie, de Samenwerkingsraad van de Golf en andere regionale organisaties, teneinde een forum te bieden voor het coördineren van hun optreden tav Syrië ter ondersteuning van de initiatieven van de Arabische Liga mbt de Syrische crisis.

Die EU wird engen Kontakt zur Liga der Arabischen Staaten, den Vereinten Nationen, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit, dem Golf-Kooperationsrat und anderen regionalen Organisationen halten, um so ein Forum für die Koordinierung ihrer Syrien-Politik zur Unterstützung der Initiativen zu bilden, die die Liga der Arabischen Staaten im Hinblick auf die Krise in Syrien ergreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verheugt zich over het feit dat er mogelijkheden tot dialoog tussen de Europese Unie en de Arabische wereld bestaan, en over de talrijke samenwerkingsprojecten en -initiatieven die via het proces van Barcelona worden gestart, het strategisch partnerschap voor het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten, en de samenwerking met de Samenwerkingsraad van de Arabische Golfstaten;

7. begrüßt das Bestehen von Dialogstrukturen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt sowie die zahlreichen Projekte und Initiativen für Zusammenarbeit, die im Rahmen des Barcelona-Prozesses, der strategischen Partnerschaft für den Mittelmeerraum und Nahen Osten sowie der Zusammenarbeit mit dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten ins Leben gerufen wurden;


30. verzoekt de Commissie om initiatieven voor de strijd tegen corruptie in de Arabische wereld te steunen, meer in het bijzonder de invoering van duidelijke regels voor de benoeming van ambtenaren;

30. fordert die Kommission auf, Initiativen zu unterstützen, die der Bekämpfung der Korruption in der arabischen Welt dienen, insbesondere die Einführung transparenter Regeln für die Einsetzung von Staatsbeamten;


We moeten steun geven aan Arabische initiatieven en Arabisch ownership als het gaat om modernisering en democratisering. Voorts moeten we de reeds bestaande plannen tot ontwikkeling brengen - bijvoorbeeld via het Euromedpartnerschap - en niet denken dat er nieuwe institutionele regelingen nodig zijn.

Wir müssen arabische Initiativen und die arabische Mitwirkung an Modernisierung und Demokratisierung unterstützen und die bereits existierenden Pläne weiterentwickeln – wie z. B. durch die Partnerschaft Europa-Mittelmeer –, statt es für notwendig zu erachten, neue institutionelle Vereinbarungen zu schließen.


Voorbeelden hiervan zijn de bevordering van de Europees-Arabische dialoog tussen vrouwen, de oprichting van een vrouwencentrum in Gaza en diverse, door vrouwen opgezette, intercommunautaire initiatieven op Cyprus.

Beispiele sind u. a. Förderung des europäisch-arabischen Frauendialogs, Einrichtung eines Frauenzentrums in Gaza und von Frauen in Zypern auf den Weg gebrachte zwischengemeindliche Initiativen.


Ook heeft zij toegejuicht dat Algerije de nodige initiatieven heeft genomen ter coördinatie van de standpunten van de Arabische mediterrane landen die in Barcelona aanwezig zullen zijn.

Sie begrüßte es ferner, daß Algerien die erforderlichen Initiativen ergriffen hat, um die Standpunkte der arabischen Mittelmeerländer, die in Barcelona vertreten sein werden, zu koordinieren.


In dit verband drongen de Ministers er bij Israël op aan zich te dien aanzien aan zijn verbintenissen uit hoofde van het interim-akkoord te houden en niets te ondernemen dat strijdig zou zijn met de geest van de beginselverklaring en op het resultaat van de slotonderhandelingen over Jerusalem vooruit zou lopen. 15. De Ministers van de Unie toonden zich ingenomen met het op 30 september 1994 door de GCC-Ministers genomen besluit om de secundaire en tertiaire aspecten van de boycot van de Arabische Liga niet langer ten uitvoer te leggen en verdere initiatieven in die zi ...[+++]

Sie forderten in diesem Zusammenhang Israel auf, seine diesbezüglichen Verpflichtungen gemäß dem Interimsabkommen einzuhalten und nichts zu unternehmen, das im Widerspruch zu dem Geist der Grundsatzerklärung stehen und das Ergebnis der abschließenden Verhandlungen über die Stadt Jerusalem präjudizieren würde. 15. Die EU-Minister begrüßten den Beschluß der GCC-Minister vom 30. September 1994, daß die GCC-Mitgliedstaaten die sekundären und tertiären Aspekte des Boykotts der Arabischen Liga nicht länger zur Anwendung bringen und jedes weitere Tätigwerden in dieser Hinsicht innerhalb der Arabischen Liga unterstützen würden.


w