Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-register
Genetische registers beheren
Genetische registers bewaren
Genetische registers bijhouden
Lopend register
Losbladig register
PK-register op EU-niveau
Protocol van Kyoto-register op EU-niveau
Register der zeeschepen
Register met losse bladen
Register met uitneembare bladen
Register van de burgerlijke stand
Register van de gevangenis
Register van de tuchtsancties
Register-naar-register architectuur
Scheepsregister
Tuchtsanctie
Tuchtstraf

Traduction de «Register van de tuchtsancties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
register van de tuchtsancties

Disziplinarstrafenregister




EU-register | PK-register op EU-niveau | Protocol van Kyoto-register op EU-niveau

KP-Register der Union | Unionsregister


losbladig register | register met losse bladen | register met uitneembare bladen

Lose-Blaetter-Register


genetische registers bijhouden | genetische registers beheren | genetische registers bewaren

Gendatenbanken führen


register-naar-register architectuur

Register-Register-Architektur




scheepsregister | register der zeeschepen

Seeschiffsregister




register van de burgerlijke stand

Personenstandsregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien nodig moeten zij ook tuchtsancties opleggen. Naast dit bestuurlijke kader staat de Nationale Rekenkamer, die belast is met de controle van het vermogen van ambtenaren.

Ergänzend hierzu ist der nationale Rechnungshof für die Kontrolle des Vermögens von Amtsträgern zuständig.


[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.

[15] Die Nichteinhaltung von Urteilen des Verfassungsgerichts und Urteilen in Revisionsverfahren des Obersten Gerichts- und Kassationshofs kann eine disziplinarrechtliche Untersuchung und Sanktionierung gemäß den Änderungen der Vorschriften über die disziplinarische Verantwortung von Richtern, die Ende 2011 angenommen und Anfang 2012 veröffentlicht wurden, nach sich ziehen.


Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].

Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].


Daarnaast is de beoordeling van het corruptierisico alleen verplicht voor de uitvoerende macht[92] en tot dusver zijn er nog geen tuchtsancties opgelegd in zaken waarin niet werd voldaan aan de verplichtingen.

Ferner ist die Bewertung des Korruptionsrisikos nur für die Exekutive verbindlich vorgeschrieben,[92] und in Fällen, in denen die Anforderungen nicht eingehalten wurden, sind bisher keine Disziplinarmaßnahmen ergriffen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte kan de korpschef die bevoegdheidstoewijzing op elk ogenblik intrekken, zonder dat die intrekking moet worden beschouwd als een tuchtsanctie.

Schließlich kann der Korpschef diese Befugniserteilung jederzeit zurückziehen, ohne dass diese Zurückziehung als Disziplinarstrafe zu betrachten ist.


Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Wenn einer der zukünftigen Ehegatten oder beide am Tag der Weigerung nicht im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister der Gemeinde eingetragen sind oder dort nicht ihren aktuellen Wohnort haben, wird die Weigerungsentscheidung auch sofort dem Standesbeamten der Gemeinde notifiziert, wo dieser zukünftige Ehegatte oder diese zukünftigen Ehegatten in einem dieser Register eingetragen sind oder ihren aktuellen Wohnort haben.


De secretaris-generaal houdt de kilometerafstanden tussen de verschillende plaatsen bij in een register dat toegankelijk is voor de personeelsleden. De wekelijkse tegemoetkoming van de instellingen vermeld in artikel 1 stemt overeen met 50 % van het als volgt berekende bedrag : prijs van het sociaal maandabonnement 2e klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen gedeeld door 3,3027».

Der Generalsekretär hält die Kilometerdistanzen zwischen den einzelnen Ortschaften in einem Verzeichnis fest, das den Personalmitgliedern zugänglich ist. Der Wochenbeitrag der in Artikel 1 angeführten Einrichtungen entspricht 50 % des Betrags, der wie folgt errechnet wird: Preis des Monats-Sozialabonnements 2. Klasse der Belgischen Eisenbahngesellschaft geteilt durch 3,3027».


1.3.5. Terreinwaarnemingen (foto's, videobeelden...), informatie van de bevoegde ambtenaren, lijst van de interventies van de hulpdiensten, waarschuwingsberichten, doorlopende registers van de interveniërende partijen, persartikelen.ingezameld en gevalideerd door CRC-W.

1.3.5. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


4.3.2. Terreinwaarnemingen (foto's, videobeelden...), informatie van de bevoegde ambtenaren, lijst van de interventies van de hulpdiensten, waarschuwingsberichten, doorlopende registers van de interveniërende partijen, persartikelen.ingezameld en gevalideerd door CRC-W.

4.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


2.3.7. Terreinwaarnemingen (foto's, videobeelden...), informatie van de bevoegde ambtenaren, lijst van de interventies van de hulpdiensten, waarschuwingsberichten, weer-en waterpeilvoorspellingen, doorlopende registers van de interveniërende partijen, persartikelen.ingezameld en gevalideerd door CRC-W.

2.3.7. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Wetter-Warnmitteilungen und Hochwasservorhersagen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Register van de tuchtsancties' ->

Date index: 2022-01-06
w