Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informaticamaterieel

Traduction de «Informaticamaterieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° over de technische uitrustingen beschikken die nodig zijn voor het goede verloop van de opleidingen en van de examens, met name doeltreffend informaticamaterieel in voldoende aantal.

4° über die technischen Ausstattungen verfügen, die für den guten Ablauf der Lehrgänge und der Prüfungen nötig sind, insbesondere genügend leistungsfähige Computer.


4° over de technische uitrustingen beschikken die nodig zijn voor het goede verloop van de opleidingen, met name doeltreffend informaticamaterieel in voldoende aantal.

4° über die technischen Ausrüstung, die für den guten Verlauf der Ausbildungen notwendig ist, insbesondere über ausreichendes leistungsfähiges EDV-Material verfügen.


In de parlementaire voorbereiding van de programmawet (I) van 24 december 2002 werd reeds gewag gemaakt van de mogelijkheid voor personen die geen informaticamaterieel ter beschikking hebben, om zich door de diensten van het Belgisch Staatsblad , binnen 24 uur volgend op hun verzoek, een gewaarmerkte kopie van de akte die of het document dat zij wensen te verkrijgen, te laten overleggen (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1390/5, p. 10).

In den Vorarbeiten zum Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 war bereits für Personen, die nicht über Informatikgeräte verfügen, die Möglichkeit vorgesehen worden, sich durch die Dienststellen des Belgischen Staatsblattes innerhalb von 24 Stunden nach ihrem Antrag eine beglaubigte Kopie des gewünschten Aktes oder Dokumentes besorgen zu lassen (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1390/5, S. 10).


Aangezien personen die geen informaticamaterieel ter beschikking hebben het Belgisch Staatsblad zelf niet kunnen raadplegen, zal het voor diegene die een tekst zoekt immers uiterst moeilijk zijn om het exemplaar waarin de desbetreffende tekst is bekendgemaakt te identificeren.

Da diejenigen, die keine EDV-Geräte besitzen, das Belgische Staatsblatt nicht selbst einsehen können, wird es nämlich für jemanden, der einen Text sucht, äusserst schwierig sein, das Exemplar herauszufinden, in dem der betreffende Text veröffentlicht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij voert aan dat de aangevochten bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in zoverre zij de raadpleging van het Belgisch Staatsblad minder gemakkelijk en buitengewoon duur zouden maken, vermits men over krachtig informaticamaterieel en een internetverbinding moet beschikken om toegang te kunnen hebben tot de inhoud van het Belgisch Staatsblad.

Die klagende Partei führt an, die angefochtenen Bestimmungen verstiessen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Einsichtnahme des Belgischen Staatsblattes weniger einfach und äusserst kostspielig machten, da man über leistungsstarke EDV-Geräte und einen Internetanschluss verfügen müsse, um Zugang zum Inhalt des Belgischen Staatsblattes zu haben.




D'autres ont cherché : informaticamaterieel     Informaticamaterieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Informaticamaterieel' ->

Date index: 2022-05-28
w