Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9 meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent » (Néerlandais → Allemand) :

Nu er sinds de recente wijziging van het communautair douanewetboek [9] meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent de sector namaak zich uitstekend voor een proefproject om een dergelijke communautaire aanpak uit te testen.

Da mit der letzten Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften[9] größeres Gewicht auf ein gemeinschaftliches Risikomanagement gelegt wird, eignet sich der Bereich „Nachahmung von Waren“ gut für ein erstes Pilotprojekt zu einem gemeinschaftlichen Ansatz.


Nu er sinds de recente wijziging van het communautair douanewetboek [9] meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent de sector namaak zich uitstekend voor een proefproject om een dergelijke communautaire aanpak uit te testen.

Da mit der letzten Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften[9] größeres Gewicht auf ein gemeinschaftliches Risikomanagement gelegt wird, eignet sich der Bereich „Nachahmung von Waren“ gut für ein erstes Pilotprojekt zu einem gemeinschaftlichen Ansatz.


21. is van mening dat meer nadruk moet worden gelegd op de kwaliteit van de werkgelegenheid in het toerisme, waarbij de klemtoon komt te liggen op gespecialiseerde technologische en taalkundige opleidingen van hoog niveau, de ondersteuning van het mkb en ondernemerschap, in het bijzonder van vrouwen en jongeren, de mobiliteit van arbeidskrachten en behoorlijke lonen, evenals op de bestrijding van zwartwerk en het voorkomen van uitbuiting; moedigt de lidstaten en de lagere overheden aan gebruik te maken van de ins ...[+++]

21. fordert, dass größeres Augenmerk auf die Qualität der Beschäftigung in der Tourismusbranche gelegt wird, wobei die spezialisierte Aus- und Weiterbildung mit Schwerpunkt Sprache und Technologie, die Unterstützung von KMU und Unternehmertum, insbesondere unter Frauen und jungen Menschen, die Mobilität der Arbeitskräfte und faire Bezahlung sowie die Bekämpfung von Schwarzarbeit und die Verhinderung von Ausbeutung im Mittelpunkt stehen sollten; ermuntert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden, die Instrumente, die der Europäische Sozialfonds und andere ...[+++]


Naarmate vooruitgang wordt geboekt, moet de aandacht steeds meer worden toegespitst op de correcte omzetting en toepassing van communautaire regels, waarbij meer nadruk wordt gelegd op het toezicht op de resultaten voor de gebruikers en consumenten, verspreiding van informatie en uitwisseling van werkmethoden, toezicht op handhaving en prestatiebeoo ...[+++]

Mit fortschreitender Entwicklung sollte der Schwerpunkt stärker auf die korrekte Umsetzung und Anwendung der EU-Vorschriften verlagert werden, d.h. Beobachtung der konkreten Auswirkungen für Nutzer und Verbraucher, Informationsverbreitung und Austausch über die jeweiligen Verfahrensweisen, Kontrolle der Durchsetzung der Vorschriften und Leistungsbewertung.


21. benadrukt dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moeten staan in de openbare investeringsprogramma's van de EU en de lidstaten; is van oordeel dat meer nadruk moet worden gelegd op maatregelen ter ontwikkeling van een efficiënt energiegebruik, gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen en bevordering van technologieën voor warmtekrachtkoppeling; pleit voor een communautair ...[+++]

21. betont, dass die ökologische und soziale Nachhaltigkeit das Kernstück der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen öffentlichen Investitionsprogramme sein muss; vertritt die Auffassung, dass mehr Gewicht auf die Weiterentwicklung von Maßnahmen für die Energieeffizienz, auf die Verwendung erneuerbarer Energiequellen und auf die Förderung von Kraft-Wärme-Kopplungs-Technologien gelegt werden sollte; fordert ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützun ...[+++]


51. benadrukt dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moet staan in de openbare investeringsprogramma's van de EU en de lidstaten; is van oordeel dat meer nadruk gelegd moet worden op maatregelen ter verbetering van een efficiënt energiegebruik, gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen en bevordering van technologieën voor warmtekrachtkoppeling; pleit voor een communautair steunprogramma van ...[+++]

51. unterstreicht, dass die ökologische und soziale Nachhaltigkeit das Kernstück der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen öffentlichen Investitionsprogramme sein muss; vertritt die Auffassung, dass mehr Gewicht auf die Weiterentwicklung von Maßnahmen für die Energieeffizienz, auf die Verwendung erneuerbarer Energiequellen und auf die Förderung von Kraft-Wärme-Kopplungs-Technologien gelegt werden sollte; fordert ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Maßnahmen, mit denen die Energieeffizienz in den Mitgliedstaaten verbes ...[+++]


32. verlangt dat de lidstaten desgewenst de uit hoofde van de eerste pijler door modulering of het stellen van milieu-eisen vrijgemaakte middelen, kunnen gebruiken als aanvullende communautaire cofinanciering voor maatregelen die reeds zijn ingebed in lopende programma's voor plattelandsontwikkeling, waarbij, in het kader van het Europese landbouwmodel en Verordening (EG) nr.178/2002 inzake traceerbaarheid en voedselveiligheid, meer nadruk moet worden gelegd ...[+++]

32. fordert, dass die freigesetzten Mittel der ersten Säule durch Staffelung oder Bindung an Umweltauflagen angewandt werden können, wenn die Staaten es für zweckmäßig halten, und zwar als gemeinschaftliche Mitfinanzierung zusätzlich zu den Maßnahmen, die bereits in den geltenden Programmen zur ländlichen Entwicklung enthalten sind, die im Rahmen des europäischen Agrarmodells und der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 in Bezug auf die Rückverfolgbarkeit und ...[+++]


31. verlangt dat de lidstaten desgewenst de uit hoofde van de eerste pijler door modulering of het stellen van milieu-eisen vrijgemaakte middelen, kunnen gebruiken als aanvullende communautaire cofinanciering voor maatregelen die reeds zijn ingebed in lopende programma's voor plattelandsontwikkeling, waarbij, in het kader van het Europese landbouwmodel en verordening (EG) nr.178/2002 inzake traceerbaarheid en voedselveiligheid, meer nadruk moet worden gelegd ...[+++]

31. fordert, dass die freigesetzten Mittel des ersten Pfeilers durch Staffelung oder Bindung an Umweltauflagen angewandt werden können, wenn die Staaten es für zweckmäßig halten, und zwar als gemeinschaftliche Mitfinanzierung zusätzlich zu den Maßnahmen, die bereits in den geltenden Programmen zur ländlichen Entwicklung enthalten sind, verbunden mit einer Verstärkung der Bestandteile des Erzeugungsprozesses in Bezug auf den Verbraucherschutz im Rahmen ...[+++]


Overwegende dat, hoewel de Raad geen aanleiding heeft gezien passende maatregelen ter zake op communautair niveau te nemen, hij wel heeft geconstateerd dat er zich in een aantal Lid-Staten een ontwikkeling aftekende waarbij op de rol van de huisarts en op het belang van diens opleiding meer nadruk werd gelegd; dat hij de Commissie derhalve heeft verzocht de uit deze on ...[+++]

Der Rat hatte es seinerzeit nicht für zweckmässig gehalten, hierfür entsprechende Vorschriften auf Gemeinschaftsebene zu erlassen; er hatte jedoch festgestellt, daß sich in einigen Mitgliedstaaten die Tendenz abzeichnet, die Rolle des praktischen Arztes und die Bedeutung seiner Ausbildung stärker hervorzuheben. Er hatte daher die Kommission ersucht, die durch diese Entwicklung aufgeworfenen Fragen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent' ->

Date index: 2023-08-16
w