Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 73
Comité van beheer Cost 73 - Europese weerradar
Salarissen van het overheidspersoneel

Vertaling van "73 sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité van beheer Cost 73 - Europese weerradar | COST 73 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 73 Radarverbundnetz für den Wetterdienst | COST 73 [Abbr.]


overheidssalarissen (Règl. 2188/73) | salarissen van het overheidspersoneel

Gehälter imöffentlichen Dienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;

6. stellt fest, dass zwar die Mittelübertragungen seit 2008 insgesamt von 23 % auf 11 % stetig zurückgingen, und die Zahlungsquote von 73 % auf 91 % stieg, dass jedoch die Überwachung des Haushaltsvollzugs weiter verbessert werden muss, damit der Umfang der Mittelübertragungen in Einklang mit den Haushaltsvollzugszielen für operative Tätigkeiten gebracht wird;


6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;

6. stellt fest, dass zwar die Mittelübertragungen seit 2008 insgesamt von 23 % auf 11 % stetig zurückgingen, und die Zahlungsquote von 73 % auf 91 % stieg, dass jedoch die Überwachung des Haushaltsvollzugs weiter verbessert werden muss, damit der Umfang der Mittelübertragungen in Einklang mit den Haushaltsvollzugszielen für operative Tätigkeiten gebracht wird;


Sinds 1997 hebben de lidstaten meer dan 300 stoffen ontdekt en het aantal nieuwe stoffen verdrievoudigde tussen 2009 en 2012 (van 24 in 2009 tot 73 in 2012).

Seit 1997 haben die Mitgliedstaaten mehr als 300 Substanzen entdeckt, und ihre Zahl hat sich zwischen 2009 und 2012 verdreifacht (von 24 im Jahr 2009 auf 73 im Jahr 2012).


het totale gebied dat als kwetsbaar is aangemerkt (eutroof of met gevaar op eutrofie) en een verdergaande behandeling vergt, is sinds het laatste verslag toegenomen van 68 % tot 73 %.

Die Gesamtfläche der als empfindlich ausgewiesenen Gebiete (Eutrophierung oder Gefahr von Eutrophierung), in denen eine weitergehende Behandlung vorgenommen werden muss, hat sich seit dem letzten Bericht von 68 % auf 73 % erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roaming: Dankzij wetgeving van de Europese Commissie waarbij maximumtarieven zijn ingesteld, zijn de kosten voor Europese mobiele telefoongesprekken vanuit het buitenland sinds 2005 met 73% gedaald.

Roaming: Dank der von den Kommissionsbediensteten ausgearbeiteten Rechtsvorschriften, die Obergrenzen vorsehen, sind die Kosten für Mobilfunk-Roaminganrufe in der EU seit 2005 um 73 % zurückgegangen.


Roaming: Dankzij de door de Commissie voorgestelde wetgeving met de invoering van prijsplafonds zijn de tarieven voor mobiele telefoongesprekken met roaming binnen de EU sinds 2005 gedaald met 73%.

Roaming: Dank der von der Kommission ausgearbeiteten Rechtsvorschriften wurden Preisobergrenzen eingeführt, wodurch die Roaminggebühren für Mobilfunkgespräche innerhalb der EU seit 2005 um 73 % gesunken sind.


16. wijst op het geringe aantal procedures en klachten dat wordt ingesteld in verband met gendergelijkheidsaspecten, hetgeen duidt op de ontoereikende bekendheid onder vrouwen met de rechten die hen toekomen op grond van Richtlijn 2002/73/EG; roept lidstaten, vakbonden, werkgevers en ngo's op tot intensivering van hun activiteiten om vrouwen te informeren omtrent de mogelijkheden die er op grond van de nationale wetgeving sinds 2005 zijn voor slachtoffers van discriminatie;

16. weist darauf hin, dass Frauen eine unzulängliche Kenntnis von ihren Rechten gemäß der Richtlinie 2002/73/EG haben, was aus der geringen Anzahl von Verfahren und Beschwerden im Bereich der Geschlechtergleichstellung geschlossen werden kann; fordert die Mitgliedstaaten, die Gewerkschaften, die Arbeitgeber und die Nichtregierungsorganisationen auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um Frauen über die Möglichkeiten zu informieren, die Opfer von Diskriminierung gemäß den seit 2005 geltenden nationalen Rechtsvorschriften haben;


73. merkt op dat grote delen van de regio rijk zijn aan natuurlijke hulpbronnen, die echter tientallenjaren lang zo industrieel geëxploiteerd en verwerkt zijn dat er ernstige milieuvervuiling is ontstaan, verontreinigde grond en dramatische slinking van rivieren en meren zoals het Aralmeer; is voldaan over het feit dat Kazachstan sinds de verklaring van zijn soevereiniteit in 1990 nucleaire proeven op zijn grondgebied heeft verboden, maar wijdt erop dat er gezamenlijke actie nodig is om het probleem van de slecht onderhouden opslag van radioactieve afval in de regio aan te pakken;

73. stellt fest, dass große Teile der Region reich an natürlichen Ressourcen sind, die jedoch bereits seit Jahrzehnten industriell genutzt werden, was zu einer schweren Verschmutzung der Umwelt, zur Bodenverschlechterung sowie zu einer dramatischen Austrocknung von Flüssen und Seen, wie dem Aralsee, geführt hat; begrüßt die Tatsache, dass Kasachstan, seit es 1990 seine Souveränität erklärte, Atomtests auf seinem Hoheitsgebiet verboten hat, weist jedoch auf die Notwendigkeit eines abgestimmten Vorgehens zur Bewältigung des Problems schlecht gewarteter Lagerstätten für radioaktive Abfälle in der Region hin;


D. overwegende dat het vervoer sinds het Verdrag van Rome geregeld wordt door specifieke bepalingen en dat in het bijzonder in artikel 73 de wettigheid wordt erkend van overheidsteun voor de vergoeding van bepaalde "met het begrip openbare dienst verbonden" verplichte dienstverrichtingen,

D. in der Erwägung, dass der Verkehr seit dem Vertrag von Rom von spezifischen Bestimmungen abgedeckt wird und dass insbesondere in Artikel 73 die Rechtmäßigkeit staatlicher Beihilfen für die Erfüllung der Verpflichtungen anerkannt wird, die „mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes“ zusammenhängen,


Het systeem ondersteunt diverse producten, zoals de milieuatlas [72] (die door de EU wordt ondersteund via een INTERACT-project), een serie jaarverslagen over de 'toestand van het stedelijk milieu' van Praag [73] sinds 1989, cd-rom's over de algehele milieuontwikkeling van de stad en een internetsite waarmee gegevens en kaarten (op GIS gebaseerd) toegankelijk worden gemaakt voor een breder publiek (een proefproject).

Das System unterstützt zahlreiche Produkte, z.B. den Umweltatlas [72] (gefördert durch ein Interact-Projekt der EU), eine seit 1989 fortgeschriebene Reihe jährlicher Berichte über den ,Stand der städtischen Umwelt" in Prag [73], CD-ROMs über die gesamte ökologische Entwicklung der Stadt sowie eine Webseite mit Daten und Karten (auf der Grundlage des geografischen Informationssystems) für ein breiteres Publikum (Pilotprojekt).




Anderen hebben gezocht naar : cost     marpol-verdrag 73 78     overheidssalarissen     salarissen van het overheidspersoneel     73 sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'73 sinds' ->

Date index: 2024-05-11
w