Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «515 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

(A) de aanvraag voldoet aan de vereisten in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 508 van 515 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 14 januari 2010 en 14 mei 2010 als gevolg van de sluiting van het bedrijf Lear Automotive (EEDS);

(A) Dieser Antrag steht in Einklang mit Artikel 2a der EGF-Verordnung und betrifft 508 der 515 Entlassungen während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen 14. Januar 2010 und 14. Mai 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des Unternehmens Lear Automotive (EEDS).


(A) overwegende dat de aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en betrekking heeft op 460 van 634 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 16 september 2009 en 16 januari 2010 als gevolg van de sluiting van de fabriek van Unilever in Nelahozeves, die betrokken was bij de productie van voedingsmiddelen;

(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag auf Artikel 2 a der EGF-Verordnung basiert und 460 von 634 Entlassungen betrifft, die im viermonatigen Bezugszeitraum vom 16. September 2009 bis 16. Januar 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des in der Nahrungsmittelproduktion tätigen Unternehmens Unilever in Nelahozeves verzeichnet wurden,


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 950 van 1356 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 13 april en 31 juli 2010 als gevolg van de sluiting van de Odense Steel Shipyard;

(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung entspricht und 950 von 1356 Entlassungen betrifft, zu denen es vor, während und nach dem Bezugszeitraum vom 13. April bis 31. Juli 2010 im Zusammenhang mit der ersten Entlassungswelle aufgrund der Stilllegung von Odense Steel Shipyard gekommen ist;


(B) overwegende dat de Spaanse autoriteiten wensen af te wijken van de drempel van ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden, zoals vastgelegd in artikel 2, onder a); overwegende dat de Spaanse autoriteiten stellen dat de ontslagen geleidelijk hebben plaatsgevonden om de gevolgen voor de regio te beperken, en zodoende de drempel van 500 ontslagen tijdens de refere ...[+++]

(B) Die spanischen Behörden versuchen, von dem in Artikel 2 Absatz a vorgesehenen Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums vier Monaten abzuweichen. Nach Angabe der spanischen Behörden wurden die Entlassungen schrittweise vorgenommen, um die Auswirkungen auf das Gebiet abzuschwächen, weshalb der Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb des Bezugszeitraums nicht erreicht werden konnte.


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter c, van de EFG-verordening en heeft betrekking op 153 van 303 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgevonden voor, tijdens en na de referentieperiode van 1 juli tot 31 oktober 2011 in de onderneming Flextronics International Denmark A/S;

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe c der EGF-Verordnung und betrifft 153 von 303 zu berücksichtigenden Entlassungen, die vor und nach dem Referenzzeitraum sowie während des Referenzzeitraums vom 1. Juli 2011 bis 31. Oktober 2011 beim Unternehmen Flextronics International Denmark A/S erfolgten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'515 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens' ->

Date index: 2024-03-28
w