Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 entiteiten waarop voorheen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts heeft zij ook 29 entiteiten waarop voorheen haar autonome beperkende maatregelen van toepassing waren, van de lijst geschrapt.

Überdies hat die EU 29 Organisationen von restriktiven Maßnahmen befreit, die sie selbst verhängt hatte.


Op 29 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/186/GBVB houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB vastgesteld, aangezien hij van mening is dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen te handhaven op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn.

Der Rat hat am 29. März 2010 den Beschluss 2010/186/GASP zur Änderung des Gemein­samen Standpunkts 2009/788/GASP angenommen, da er der Auffassung ist, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, bestimmte Personen weiterhin in der Liste der Personen, Orga­nisationen und Einrichtungen aufzuführen, auf die restriktive Maßnahmen Anwen­dung finden.


(29) Geregistreerde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, alsook de toepassing van andere benamingen dan de oorsprongsbenaming voor kleinere geografische entiteiten dan die waarop de eigenlijke oorsprongsbenaming of geografische aanduiding betrekking heeft, moeten worden beschermd tegen elk gebruik dat ten koste gaat van of waarbij onterecht wordt geprofiteerd van de reputatie die verbonden is aan producten die aan de eisen voldoen.

(29) Eingetragene Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben sowie kleinere geografsche Einheiten als die zugrunde liegende Ursprungsbezeichnung oder geographische Angabe mit anderem Namen als der Ursprungsbezeichnung sollten vor Verwendungen geschützt werden, die dem Ruf der vorschriftskonformen Erzeugnisse schaden oder sich diesen unzulässigerweise zu Nutze machen.


(29) Geregistreerde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, alsook de toepassing van andere benamingen dan de oorsprongsbenaming voor kleinere geografische entiteiten dan die waarop de eigenlijke oorsprongsbenaming of geografische aanduiding betrekking heeft, moeten worden beschermd tegen elk gebruik dat ten koste gaat van of waarbij onterecht wordt geprofiteerd van de reputatie die verbonden is aan producten die aan de eisen voldoen.

(29) Eingetragene Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben sowie kleinere geografsche Einheiten als die zugrunde liegende Ursprungsbezeichnung oder geographische Angabe mit anderem Namen als der Ursprungsbezeichnung sollten vor Verwendungen geschützt werden, die dem Ruf der vorschriftskonformen Erzeugnisse schaden oder sich diesen unzulässigerweise zu Nutze machen.


(29) Geregistreerde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, alsook de toepassing van andere benamingen dan de oorsprongsbenaming voor kleinere geografische entiteiten dan die waarop de eigenlijke oorsprongsbenaming of geografische aanduiding betrekking heeft moeten worden beschermd tegen elk gebruik dat ten koste gaat van of waarbij onterecht wordt geprofiteerd van de reputatie die verbonden is aan producten die aan de eisen voldoen.

(29) Eingetragene Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben sowie kleinere geographische Einheiten als die zugrunde liegende Ursprungsbezeichnung oder geographische Angabe mit anderem Namen als der Ursprungsbezeichnung sollten vor Verwendungen geschützt werden, die dem Ruf der vorschriftskonformen Erzeugnisse schaden oder sich diesen unzulässigerweise zu Nutze machen.


(108) Ondanks de door de Commissie krachtens artikel 14, lid 3, van Verordening nr. 17 uitgevoerde verificaties op 29 juni 1995 - toevallig slechts één dag na een vergadering van de "Club van directeuren" in Billund - bleven de kartelovereenkomsten vrijwel als voorheen van toepassing, tot op althans het tijdstip waarop de verzoeken van de Commissie krachtens artikel 11 in maart 1996 werden ontvangen.

(108) Trotz der von der Kommission nach Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung Nr. 17 am 29. Juni 1995 durchgeführten Nachprüfungen - zufällig nur einen Tag nach dem Treffen des "Geschäftsführer-Clubs" in Billund - dauerten die Kartellabsprachen praktisch wie zuvor bis zumindest dem Zeitpunkt fort, an dem die Auskunftsverlangen nach Artikel 11 im März 1996 versandt wurden.


29. De Raad nam nota van de werkzaamheden met betrekking tot de eisen in verband met informatie-uitwisseling, waaronder een algemeen overzicht en een routekaart waarop het PVC in juli 2007 de aandacht heeft gevestigd; deze is gericht op de uitwisseling van informatie tussen alle entiteiten, zowel civiele als militaire, die ter ondersteuning van EVDB-operaties met elkaar kunnen samenwerken, met het oog op een alomvattende aanpak.

29. Der Rat nimmt die Arbeiten zu den Anforderungen an den Informationsaustausch (IER) zur Kenntnis, darunter eine allgemeine Übersicht und einen Fahrplan, die das PSK im Juli 2007 vorgestellt hat und die zur Festlegung der operativen Anforderungen an den Austausch von Informationen zwischen allen – zivilen wie militärischen – Einheiten dienen, die bei der Unterstützung von ESVP-Operationen unter dem Blickwinkel eines umfassenden Ansatzes zusammenwirken können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 entiteiten waarop voorheen' ->

Date index: 2022-03-10
w