Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 september 2013 in zake thierry dekampener » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 24 september 2013 in zake Thierry Dekampener tegen het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers (FSO), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 oktober 2013, heeft de Arbeidsrechtbank te Doornik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 24. September 2013 in Sachen Thierry Dekampener gegen den Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer, dessen Ausfertigung am 3. Oktober 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgericht Tournai folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Uittreksel uit arrest nr. 128/2015 van 24 september 2015 Rolnummer : 6046 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 488bis, i), tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, vóór de opheffing ervan bij artikel 27 van de wet van 17 maart 2013, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 128/2015 vom 24. September 2015 Geschäftsverzeichnisnummer 6046 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 488bis i) Absatz 2 des Zivilgesetzbuches vor seiner Aufhebung durch Artikel 27 des Gesetzes vom 17. März 2013, gestellt vom Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Mecheln.


Bij vier vonnissen van 12 september 2007 in zake respectievelijk de ebvba « PIERRE-PHILIPPE HENDRICKX, avocat », de ebvba « Thierry TILQUIN », de ebvba « Valérie Simonart Avocate » en de ebvba « YVES DELACROIX, ADVOCAT » tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 24 september 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Bruss ...[+++]

In vier Urteilen vom 12. September 2007 in Sachen der « PIERRE-PHILIPPE HENDRICKX, avocat » PGmbHmA, der « Thierry TILQUIN » PGmbHmA, der « Valérie Simonart Avocate » PGmbHmA und der « YVES DELACROIX, AVOCAT » PGmbHmA gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, deren Ausfertigungen am 24. September 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präj ...[+++]


Bij vonnissen van 12 september 2007 in zake respectievelijk de ebvba « PIERRE-PHILIPPE HENDRICKX, avocat », de ebvba « Thierry TILQUIN », de ebvba « Valérie Simonart Avocate » en de ebvba « YVES DELACROIX, AVOCAT » tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 24 september 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de ...[+++]

In seinen Urteilen vom 12hhhhqSeptember 2007 in Sachen der « PIERRE-PHILIPPE HENDRICKX, avocat » PGmbHmA, der « Thierry TILQUIN » PGmbHmA, der « Valérie Simonart avocate » PGmbHmA und der « YVES DELACROIX, AVOCAT » PGmbHmA gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, deren Ausfertigungen am 24hhhhqSeptember 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 september 2013 in zake thierry dekampener' ->

Date index: 2024-02-04
w