Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 november 2010 deelde » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de plenaire vergadering van 24 november 2010 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij op 13 oktober 2010 een verzoek had ontvangen van de arrondissementsrechtbank van Pest om opheffing van de immuniteit van Krisztina Morvai, onder verwijzing naar de artikelen 8 en 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

In der Sitzung vom 24. November 2010 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung bekannt, dass er am 13. Oktober 2010 ein Schreiben des Zentralen Stadtbezirksgerichts Pest (Pesti Központi Kerületi Bíróság) mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Krisztina Morvai erhalten habe, wobei auf Artikel 8 und 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union Bezug genommen wird.


Zie verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), tot wijziging van besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van besluit 2009/77/EG van de Commissie (PB L 331, blz. 84).

Vgl. Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier‑ und Marktaufsichtsbehörde), zur Änderung des Beschlusses Nr. 716/2009/EG und zur Aufhebung des Beschlusses 2009/77/EG der Kommission (ABl. L 331, S. 84).


(6) Dankzij de Europese Bankautoriteit (EBA), die in 2011 is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) , en het Europees systeem voor financieel toezicht (European System of Financial Supervision - ESFS) dat is ingesteld bij artikel 2 van die verordening en van Verordening (EU) nr. 1094/2010 van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autorite ...[+++]

(6) Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA), die im Jahr 2011 gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) eingerichtet wurde, und das Europäische Finanzaufsichtssystem, das mit Artikel 2 der genannten Verordnung und der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (EIOPA) und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 vom 24. Novembe ...[+++]


(6) Dankzij de Europese Bankautoriteit (EBA), die in 2011 is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit), en het Europees systeem voor financieel toezicht (EFSF - European System of Financial Supervision) dat is ingesteld bij artikel 2 van die verordening en van Verordening (EU) nr. 1094/2010 van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoritei ...[+++]

(6) Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA), die im Jahr 2011 gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) eingerichtet wurde, und das Europäische Finanzaufsichtssystem, das mit Artikel 2 der genannten Verordnung, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (EIOPA) und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 vom 24. November 2 ...[+++]


Verordening (EU) nr.1177/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004.

Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004.


Dit comité heeft tijdens zijn vergaderingen van 24 september 2010 en 15 november 2010 niet de gekwalificeerde meerderheid kunnen bereiken die vereist is voor het uitbrengen van een advies voor of tegen de door de Commissie voorgestelde vergunningsmaatregelen.

Dieser Ausschuss konnte in seinen Sitzungen vom 24. September und 15. November 2010 nicht die notwendige qualifizierte Mehrheit für eine Stellungnahme für oder gegen die von der Kommission vorgeschlagenen Zulassungs­maßnahmen erreichen.


In het licht van een op 24 november door de Griekse regering ingediend verslag, wordt Besluit 2010/320/EU bij het nieuwe besluit op een aantal punten gewijzigd, terwijl 2014 blijft staan als uiterste termijn voor de vermindering van het begrotingstekort van Griekenland tot onder de bij het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde (3% van het bruto binnenlands product).

Unter Berücksichtigung eines von der griechischen Regierung am 24. November vorgelegten Berichts wird hiermit der Beschluss 2010/320/EU in einer Reihe von Aspekten geändert; allerdings wird das Jahr 2014 als Fristvorgabe für die Absenkung des griechischen Haushaltsdefizits unter den im EU-Vertrag festgelegten Bezugswert (3 % des Bruttoinlandsprodukts) beibehalten.


Tijdens de zitting van 16 november 2006 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij een verzoek had ontvangen met datum van 24 juli 2006 van Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter bij de arrondissementsrechtbank van Rome, in procedure nr. R.G. 54191/05, betreffende een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de parlementaire immuniteit van toepassing is op bepaalde uitlatingen van Alessandra Mussolini.

In der Sitzung vom 16. November 2006 gab der Präsident des Parlaments bekannt, dass er einen Antrag vom 24. Juli 2006 von Anna Maria Pagliari, Ermittlungsrichterin des Bezirksgerichts von Rom in der Rechtssache Nr. R.G. 54191/05, auf eine Entscheidung des Europäischen Parlaments darüber, ob die parlamentarische Immunität für die Äußerungen von Frau Alessandra Mussolini gilt, erhalten hat.


Op haar vergaderingen van 24 oktober en 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat aan de Commissie rechten van de vrouwen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming is verleend om inzake dit jaarverslag advies uit te brengen.

In den Sitzungen vom 24. Oktober 1997 und 21. November 1997 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß dem Ausschuß für die Rechte der Frau und dem Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung erteilt worden ist, eine Stellungnahme zu diesem jährlichen Bericht auszuarbeiten.


het ministerieel forum EU-Westelijke Balkan (23 en 24 november 2010) waar hoofd­zakelijk de samenwerking tussen de landen van de Westelijke Balkan en de EU-organen Europol, Eurojust en Frontex, de normen voor gegevensbescherming, de samenwerking in strafzaken en de visumliberalisering ter sprake kwamen.

das Forum von Ministern der EU und der westlichen Balkanländer (23. und 24. November 2010), auf dem die Zusammenarbeit zwischen den westlichen Balkanländern und Europol, Eurojust und Frontex, die Frage der Datenschutzstandards, die Zusammenarbeit in Strafsachen und die Frage der Visaliberalisierung zu den wichtigsten erörterten Themen gehörten.




D'autres ont cherché : vergadering van 24 november 2010 deelde     24 november     nr 1095 2010     nr 1093 2010     nr 2006 2004     nr 1177 2010     november     september     terwijl     wordt besluit     16 november     november 2006 deelde     november 1997 deelde     24 november 2010 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 november 2010 deelde' ->

Date index: 2022-08-04
w