Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 november 2012 in zake paul dewaste » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 in zake Paul Dewaste tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « Windvision », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 221. 486 vom 22. November 2012 in Sachen Paul Dewaste gegen die Wallonische Region - intervernierende Partei: die « Windvision » AG -, dessen Ausfertigung am 3. Dezember 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 in zake Paul Dewaste tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « Windvision », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 221. 486 vom 22. November 2012 in Sachen Paul Dewaste gegen die Wallonische Region - intervernierende Partei: die « Windvision » AG -, dessen Ausfertigung am 3. Dezember 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest van 22 november 2012 in zake de vennootschap naar Nederlands recht « Eurometaal N.V». tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2012, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 22. November 2012 in Sachen der Gesellschaft niederländischen Rechts « Eurometaal N.V». gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Dezember 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


c. Bij vonnis van 14 november 2012 in zake Philippe Jadoul en Christine Jacqmart tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 november 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c. In seinem Urteil vom 14. November 2012 in Sachen Philippe Jadoul und Christine Jacqmart gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 22. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Arel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt :


2. Bij vonnis van 14 november 2012 in zake Philippe Jadoul en Christine Jacqmart tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 november 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

2. In seinem Urteil vom 14. November 2012 in Sachen Philippe Jadoul und Christine Jacqmart gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 22. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Arel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:




D'autres ont cherché : 22 november 2012 in zake paul dewaste     november     22 november     in zake     14 november     zake philippe jadoul     rechtbank van eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 november 2012 in zake paul dewaste' ->

Date index: 2023-01-01
w