Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 juni 2012 in boedapest werd overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Eureka-Ministerconferentie van 22 juni 2012 in Boedapest werd overeenstemming bereikt over een strategische visie voor Eurostars-2 („document van Boedapest”).

Am 22. Juni 2012 verabschiedete die EUREKA-Ministerkonferenz in Budapest strategische Zielvorstellungen für Eurostars 2 (im Folgenden „Budapester Dokument“).


(10) Tijdens de Eureka-Ministerconferentie van 22 juni 2012 in Boedapest werd overeenstemming bereikt over een strategische visie voor Eurostars-2 („document van Boedapest”).

(10) Am 22. Juni 2012 verabschiedete die EUREKA-Ministerkonferenz in Budapest strategische Zielvorstellungen für Eurostars 2 (im Folgenden „Budapester Dokument“).


(8) Tijdens de Eureka-Ministerconferentie van 22 juni 2012 in Boedapest werd overeenstemming bereikt over een strategische visie voor Eurostars-2 (hierna ook "Document van Boedapest" genoemd).

(8) Am 22. Juni 2012 verabschiedete die EUREKA-Ministerkonferenz in Budapest strategische Zielvorstellungen für Eurostars 2 (nachstehend „Budapester Dokument“).


wijst erop dat de onderhandelingen in mei 2010 met succes werden afgesloten en dat de tekst van de overeenkomst na een juridische analyse op 22 maart 2011 werd geparafeerd en op 28 juni 2012 in Tegucigalpa werd ondertekend;

erinnert daran, dass die Verhandlungen im Mai 2010 erfolgreich zum Abschluss gebracht wurden und dass der Wortlaut des Abkommens nach seiner rechtlichen Prüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 28. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde;


(d) wijst erop dat de onderhandelingen in mei 2010 met succes werden afgesloten en dat de tekst van de overeenkomst na een juridische analyse op 22 maart 2011 werd geparafeerd en op 28 juni 2012 in Tegucigalpa werd ondertekend;

(d) erinnert daran, dass die Verhandlungen im Mai 2010 erfolgreich zum Abschluss gebracht wurden und dass der Wortlaut des Abkommens nach seiner rechtlichen Prüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 28. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde;


22. Op 25 juli 2012 fiatteerde het Comité van permanente vertegenwoordigers de compromistekst waarover tijdens de laatste informele trialoogbijeenkomst op 8 juni 2012 overeenstemming was bereikt. Deze overeenstemming werd op 8 oktober 2012 ook bevestigd door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, waarna haar voorzitter de voorzitter van het Comité v ...[+++]

22. Am 25. Juli 2012 hat der Ausschuss der Ständigen Vertreter den Kompromisstext gebilligt, der beim letzten informellen Trilog am 8. Juni 2012 vereinbart worden war; diese Einigung wurde am 8. Oktober 2012 auch vom Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments (CONT) bestätigt, dessen Vorsitzender dem Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter schriftlich bestätigte, dass er dem Plenum empfehlen werde ...[+++]


Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).

Nachdem im Rat im April 2012 schließlich Einigkeit erzielt wurde, konnten die Verhandlungen im Juni 2012 im Format 47 + 1 (47 Mitglieder des Europarats sowie die Kommission als Vertreterin der EU) wiederaufgenommen werden.


Zendingen levende hoefdieren die vergezeld gaan van een certificaat dat is afgegeven vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening in overeenstemming met de modellen BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y of RUM zoals genoemd in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 voordat die bij deze verordening werd gewijzigd, mogen nog tot en met 30 juni 2012 in de Unie worden b ...[+++]

Für eine Übergangszeit bis zum 30. Juni 2012 dürfen Sendungen lebender Huftiere in die EU verbracht werden, wenn sie von einer vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung ausgestellten Bescheinigung begleitet werden, die den Mustern BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y oder RUM gemäß Anhang I Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 vor der Änderung durch die vorliegende Verordnung entspricht.


Artikel 198 van het WIB 1992 werd nog gewijzigd bij onder meer artikel 89 van de programmawet van 22 juni 2012, dat bepaalt :

Artikel 198 des EStGB 1992 wurde des Weiteren unter anderem durch Artikel 89 des Programmgesetzes vom 22. Juni 2012 abgeändert, der bestimmt:


Op 6 juni 2003 werd ook politieke overeenstemming bereikt in de Raad over het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen [22], die ook de mobiliteit van ingezetenen van derde landen zal verbeteren.

Weiterhin erzielte der Rat am 6. Juni 2003 eine politische Einigung zum Vorschlag für eine Richtlinie betreffend den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen [22], mit dem ebenfalls die Mobilität von Drittstaatsangehörigen verbessert wird.




D'autres ont cherché : juni     maart     overeenkomst     juli     overeenstemming     juni 2012 overeenstemming     april     onderhandelingen in juni     uiteindelijk     raad overeenstemming     30 juni     verordening     verordening in overeenstemming     22 juni     wib     politieke overeenstemming     22 juni 2012 in boedapest werd overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 juni 2012 in boedapest werd overeenstemming' ->

Date index: 2021-03-04
w