Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2012 met onmiddellijke ingang nietig " (Nederlands → Duits) :

besluit 2012/829/GBVB van de Raad van 21 december 2012 houdende wijziging van besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en uitvoeringsverordening (EU) nr. 1264/2012 van de Raad van 21 december 2012 betreffende de opname in de lijst van verordening nr. 267/2012 met onmiddellijke ingang nietig verklaren, voor zover deze handelingen betrekking hebben op verzoekster;

mit sofortiger Wirkung den Beschluss 2012/829/GASP des Rates vom 21. Dezember 2012 zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran sowie die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1264/2012 des Rates vom 21. Dezember 2012 hinsichtlich der Aufnahme in die Verordnung Nr. 267/2012 für nichtig zu erklären, soweit diese Rechtsakte die Klägerin betreffen;


Zij moet zodanig worden gewijzigd dat de tegen het einde van de handelsperiode 2008-2012 op de rekening van een gebruiker staande luchtvaartemissierechten met onmiddellijke ingang worden vervangen door luchtvaartemissierechten die geldig zijn voor de handelsperiode die in 2013 van start gaat.

Sie sollte mit sofortiger Wirkung geändert werden, um die Ersetzung von am Ende des Handelszeitraums 2008-2012 noch im Besitz von Nutzern befindlichen Luftverkehrszertifikaten durch Luftverkehrszertifikate vorzusehen, die für den 2013 beginnenden Handelszeitraum gültig sind.


richtlijn 2013/2/EU van de Commissie van 7 februari 2013 tot wijziging van bijlage I bij richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval krachtens artikel 263 VWEU met onmiddellijke ingang nietig te verklaren voor zover zij „rollen, kokers en cilinders waarrond flexibel materiaal is gewikkeld (bijv. kunststoffolie, aluminium, papier)” toevoegt aan de voorbeelden van verpakkingen;

mit sofortiger Wirkung die Richtlinie 2013/2/EU der Kommission vom 7. Februar 2013 zur Änderung von Anhang I der Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Verpackungen und Verpackungsabfälle gemäß Art. 263 AEUV für nichtig zu erklären, soweit darin „Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier)“ in die Liste der Beispiele der Produkte, die ...[+++]


uitvoeringsverordening (EU) nr. 1245/2011 van de Raad (1) en verordening (EU) nr. 961/2010 van de Raad (2) ab initio en met onmiddellijke ingang nietig verklaren voor zover het verzoeksters opneming in bijlage VIII bij verordening (EU) nr. 961/2010 betreft; en

die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1245/2011 des Rates (1) und die Verordnung (EU) Nr. 961/2010 des Rates (2) ex tunc und mit sofortiger Wirkung für nichtig zu erklären, soweit es die Aufnahme der Klägerin in den Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 961/2010 des Rates betrifft;


nietig verklaren het besluit van de Hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie van 15 juli 2013 om verzoeker in het belang van de dienst met onmiddellijke ingang over te plaatsen naar een post van MDR.C te Brussel;

die Entscheidung der Hohen Vertreterin der Europäischen Union vom 15. Juli 2013, ihn im dienstlichen Interesse mit sofortiger Wirkung auf eine MDR.C-Stelle in Brüssel zu versetzen, aufzuheben;


3. vindt het te betreuren dat het follow-upverslag van de BICI van 21 november 2012 niet geleid heeft tot enige beleidsverandering van betekenis van de zijde van de Bahreinse autoriteiten, met name voor wat betreft het uitblijven van vorderingen bij het zoeken naar een politieke oplossing en bij de beloofde democratisering van het land; verzoekt de Bahreinse autoriteiten met klem te zorgen voor een snelle uitvoering van de aanbevelingen, daarvoor een tijdschema op te stellen en de fundamentele mensenrechten de fundamentele vrijheden met onmiddellijke ...[+++]

3. bedauert, dass der Folgebericht der BICI vom 21. November 2012 in Bezug auf die Vorgehensweise der bahrainischen Behörden keinen echten Kurswechsel bewirkt hat und insbesondere keine Fortschritte auf dem Weg zu einer politischen Lösung und der versprochenen Demokratisierung des Landes zu verzeichnen sind; fordert die bahrainischen Behörden nachdrücklich auf, die zügige Umsetzung der Empfehlungen sicherzustellen, einen zeitlichen Rahmen dafür festzulegen und ab sofort für die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten zu sorgen;


3. vindt het te betreuren dat het follow-upverslag van de BICI van 21 november 2012 niet geleid heeft tot enige beleidsverandering van betekenis van de zijde van de Bahreinse autoriteiten, met name voor wat betreft het uitblijven van vorderingen bij het zoeken naar een politieke oplossing en bij de beloofde democratisering van het land; verzoekt de Bahreinse autoriteiten met klem te zorgen voor een snelle uitvoering van de aanbevelingen, daarvoor een tijdschema op te stellen en de fundamentele mensenrechten de fundamentele vrijheden met onmiddellijke ...[+++]

3. bedauert, dass der Folgebericht der BICI vom 21. November 2012 in Bezug auf die Vorgehensweise der bahrainischen Behörden keinen echten Kurswechsel bewirkt hat und insbesondere keine Fortschritte auf dem Weg zu einer politischen Lösung und der versprochenen Demokratisierung des Landes zu verzeichnen sind; fordert die bahrainischen Behörden nachdrücklich auf, die zügige Umsetzung der Empfehlungen sicherzustellen, einen zeitlichen Rahmen dafür festzulegen und ab sofort für die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten zu sorgen;


Het besluit van de Europese Commissie van 19 december 2012 om Pipiliagkas met ingang van 1 januari 2013 over te plaatsen naar het directoraat Gemeenschappelijke Middelen van het directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer te Brussel (België), wordt nietig verklaard.

Die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 19. Dezember 2012, mit der Herr Pipiliagkas mit Wirkung zum 1. Januar 2013 zur Direktion „Gemeinsame Ressourcen“ der Generaldirektion „Mobilität und Verkehr“ in Brüssel (Belgien) umgesetzt wurde, wird aufgehoben.


K. overwegende dat de desbetreffende bepaling als gevolg hiervan geacht wordt nietig te zijn na afloop van een gepaste overgangsperiode, te weten met ingang van 21 december 2012;

K. in der Erwägung, dass die betreffende Bestimmung daher nach Ablauf einer angemessenen Übergangszeit, in diesem Fall mit Wirkung vom 21. Dezember 2012, als ungültig anzusehen ist;


is ingenomen met de vervanging, met ingang van 8 maart 2012, van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin door wet nr. 6284 inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat het belangrijk is te zorgen voor een ruime werkingssfeer, ongeacht de aard van de verhouding tussen slachtoffer en dader en ongeacht hun seksuele identiteit, efficiënte rechtsmiddelen en beschermingsmechanismen, en strikte en onmiddellijke uitvoering van het wettelijk kader, zonder enige toeg ...[+++]

begrüßt die ab dem 8. März 2012 geltende Ersetzung des Gesetzes Nr. 4320 zum Schutz der Familie durch das Gesetz Nr. 6284 zum Schutz der Familie und zur Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen; betont, wie wichtig es ist, dass unabhängig von der Art der Beziehung zwischen dem Opfer und dem Täter und unabhängig vom Geschlecht ein weiter Anwendungsbereich sichergestellt wird, ebenso effektive Rechtsbehelfe und Schutzmechanismen und eine strenge und unverzügliche Umsetzung des Rechtsrahmens, ohne Zugeständnisse, um die Gewalt gegen Frauen m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 met onmiddellijke ingang nietig' ->

Date index: 2024-11-11
w