Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moet

Traduction de «2007 hebben procentueel gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het verslag 'Gezondheid en migratie in de EU' van het Portugese voorzitterschap (tweede semester van 2007) hebben procentueel gezien veel migranten en vluchtelingen die de EU binnenkomen (overdraagbare) ziekten, die ze ofwel meebrengen vanuit hun land van herkomst, ofwel later in de EU ontwikkelen ten gevolg van de plotselinge verandering van omgeving of de ongunstige leefomstandigheden in de landen van ontvangst.

Dem Bericht des portugiesischen Ratsvorsitzes (2. Halbjahr 2007) „Gesundheit und Migration in der EU“ zufolge leiden Migranten und Flüchtlinge, die in die EU einreisen, in höherem Maße an infektiösen und anderen Erkrankungen, die sie entweder aus den Herkunftsländern mitbringen oder später auf Grund der plötzlichen Änderung des Lebensumfelds oder der schlechten Lebensbedingungen in den Aufnahmeländern entwickeln.


Gezien de snelle verspreiding van HPAI en het risico dat uitbraken van HPAI niet tijdig door de bevoegde autoriteit in Mexico worden bespeurd, kunnen de invoer in en doorvoer door de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die afkomstig zijn uit dat derde land, echter slechts worden toegestaan indien die goederen de specifieke behandeling B zoals omschreven in bijlage II, deel 4, bij Beschikking 2007/777/EG hebben ondergaan, aangezien die behandeling krachtiger is dan de behandeling die ...[+++]

Angesichts der raschen Ausbreitung von HPAI und der Gefahr, dass HPAI-Ausbrüche von der zuständigen mexikanischen Behörde nicht rechtzeitig entdeckt werden könnten, sollten allerdings die Einfuhr in die Union und die Durchfuhr durch die Union von Fleischerzeugnissen und behandelten Mägen, Blasen und Därmen für den menschlichen Verzehr aus diesem Drittland nur zugelassen werden, soweit diese Waren einer spezifischen Behandlung mit Code „B“ nach Anhang II Teil 4 der Entscheidung 2007/777/EG unterzogen w ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie oordeelt dat, « gezien het belang van de beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie, die tot de algemene beginselen van het gemeenschapsrecht behoren, [.] aan de bepalingen van richtlijn 1999/70 en de raamovereenkomst die tot doel hebben aan werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd dezelfde voordelen te garanderen als die van vergelijkbare werknemers met een overeenkomst voor onbepaalde tijd, behoudens wanneer een verschil in behandeling gerechtvaardigd wordt door object ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat seinerseits entschieden, dass « angesichts der Bedeutung der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung, die zu den allgemeinen Rechtsgrundsätzen des Gemeinschaftsrechts gehören, [.] den Bestimmungen, die in der Richtlinie 1999/70 und der Rahmenvereinbarung vorgesehen sind, um befristet beschäftigten Arbeitnehmern die gleichen Vorteile wie vergleichbaren Dauerbeschäftigten zu sichern, sofern eine unterschiedliche Behandlung nicht durch sachliche Gründe gerechtfertigt ist, allgemeine Geltung zuzuerkennen [ist], da sie besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Gemeinschaft s ...[+++]


De prijsschommelingen van de laatste tijd, die wij vanaf 2007 hebben gezien, geven aan dat het nodig is of zal zijn melk onder de werkingssfeer van dit artikel te brengen, aangezien het de Commissie in staat zou stellen sneller in te grijpen.

Die jüngste Preisvolatilität, die wir sahen und die 2007 begonnen hat, hat gezeigt, dass es notwendig ist oder sein wird, Milch in diesen Artikel einzubeziehen, weil dies dann der Kommission erlauben würde, schneller einzugreifen.


De Europese burgers hebben het gezien: het Portugese voorzitterschap heeft – samen met het Duitse, dat wil ik graag toegeven – deze Unie in 2007 inderdaad uit het slop gehaald.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben gesehen: Ja, die portugiesische Ratspräsidentschaft – gemeinsam auch mit der deutschen, das will ich gerne zugeben – hat im Jahr 2007 diese Union aus der Stagnation herausgeführt.


De Europese burgers hebben het gezien: het Portugese voorzitterschap heeft – samen met het Duitse, dat wil ik graag toegeven – deze Unie in 2007 inderdaad uit het slop gehaald.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben gesehen: Ja, die portugiesische Ratspräsidentschaft – gemeinsam auch mit der deutschen, das will ich gerne zugeben – hat im Jahr 2007 diese Union aus der Stagnation herausgeführt.


gezien de uitslag van de verkiezingen voor de UNHRC die op 17 mei 2007 hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Wahlen zum Menschenrechtsrat, die am 17. Mai 2007 stattgefunden haben,


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale voorzitterschappen ook landenverslagen van relevante NGO's heeft toegestuurd; verwelkomt het initiatie ...[+++]

stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder in bewaffneten Konflikten berücksichtigt werden müssen; begrüßt, dass der amtierende Ratsvorsitz auch die von den betroffenen nicht-staatlichen Stellen eingegangenen Berichte über spezifische Länder an die Präsidenten vor Ort weitergelei ...[+++]


Gelet op de conclusies van de verschillende bijeenkomsten van de Europese Raad waar tot een vermindering van het totale volume staatssteun werd opgeroepen, en gezien de breed gedeelde zorg over de verstorende effecten van investeringssteun voor grote ondernemingen, is de Commissie van mening dat het totale aandeel van de bevolking dat in de periode 2007-2013 onder de richtsnoeren regionale steun valt, dient te zijn beperkt tot hetgeen noodzakelijk is om de gebieden met de grootste achterstand te bestrijken, alsmede een beperkt aantal gebieden die achterstand hebben ten opzic ...[+++]

Gestützt auf die Schlussfolgerungen mehrerer Europäischer Räte, in denen eine Verringerung der Gesamthöhe der Beihilfen angemahnt wurde, und angesichts der von Vielen geteilten Sorge über die wettbewerbsverzerrende Wirkung von Investitionsbeihilfen an Großunternehmen sollte der Anteil der Bevölkerung, der von den Regionalbeihilfe-Leitlinien 2007-2013 erfasst wird, nur so hoch sein, dass lediglich die am schwersten benachteiligten Gebiete sowie eine begrenzte Zahl von Gebieten, die im Verhältnis zum nationalen Durchschnitt im betreffen ...[+++]


De verordening liquidemiddelencontrole is sinds 15 juni 2007 van toepassing en gezien deze recente datum hebben zowel de lidstaten als de Commissie de nadruk gelegd op het opzetten van passende structuren en het ontwikkelen van adequate procedures om een geharmoniseerde tenuitvoerlegging mogelijk te maken.

Die Verordnung zur Barmittelüberwachung gilt seit dem 15. Juni 2007; da dieser Zeitpunkt noch nicht lange her ist, haben sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission den Schwerpunkt auf die Schaffung geeigneter Strukturen und die Entwicklung geeigneter Verfahren gelegt, um eine harmonisierte Durchführung der Verordnung zur Barmittelüberwachung zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 hebben procentueel gezien' ->

Date index: 2025-02-15
w