Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005-2006 zal de commissie haar volledige aandacht geven » (Néerlandais → Allemand) :

In het besluit van 2010 kreeg Lufthansa (samen met haar dochter Swiss International Air Lines) in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat zij de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel had gevestigd en omdat zij met waardevolle informatie was gekomen.

Im Beschluss von 2010 wurden Lufthansa und ihrer Tochter Swiss International Air Lines die Geldbuße nach der Kronzeugenregelung von 2006 der Kommission vollständig erlassen, da die Gesellschaft das Kartell der Kommission meldete und wertvolle Informationen beibrachte.


Bij de opstelling van het regionaal indicatief programma (RIP) voor 2005-2006 zal de Commissie haar volledige aandacht geven aan de wijze waarop steun voor de versterking van de mensenrechten en de democratie en voor de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties kan worden geïntegreerd.

Bei der Ausarbeitung des Regionalen Richtprogramms (RRP) für 2005-2006 prüft die Kommission eingehend, wie die Unterstützung der Stärkung der Menschenrechte und der Demokratie sowie die Einbindung der Zivilgesellschaft einbezogen werden kann.


Bij de opstelling van het regionaal indicatief programma (RIP) voor 2005-2006 zal de Commissie haar volledige aandacht geven aan de wijze waarop steun voor de versterking van de mensenrechten en de democratie en voor de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties kan worden geïntegreerd.

Bei der Ausarbeitung des Regionalen Richtprogramms (RRP) für 2005-2006 prüft die Kommission eingehend, wie die Unterstützung der Stärkung der Menschenrechte und der Demokratie sowie die Einbindung der Zivilgesellschaft einbezogen werden kann.


72. wenst dat de Commissie haar werkzaamheden in het kader van de lopende toetredingsonderhandelingen met de westelijke Balkanlanden, IJsland en Turkije voortzet na de succesvolle afsluiting van de onderhandelingen met Kroatië, maar benadrukt dat al deze landen alle maatregelen moeten nemen om volledig en zorgvuldig aan alle criteria van Kopenhagen te voldoen; onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden geschon ...[+++]

72. erwartet, dass die Kommission nach dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen mit Kroatien ihre Arbeit an den andauernden Beitrittsverhandlungen mit den Ländern des westlichen Balkans, mit Island und der Türkei fortsetzt, und hebt hervor, dass diese Länder alles tun müssen, um alle Kriterien von Kopenhagen uneingeschränkt und strikt zu erfüllen; hebt hervor, dass darüber hinaus der Situation in Bosnien-Herzegowina und den Bemühungen um eine Beilegung des Namensstreits in Bezug auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden ...[+++]


Dit verslag dient ons, ruimschoots voor de opstelling van het werkprogramma, een goed onderbouwde en politiek gesteunde indicatie te geven met betrekking tot de vraag op welke prioriteiten de Commissie haar inspanningen en haar beleid in 2009 volgens het Parlement behoort te concentreren, met bijzondere aandacht voor Europese toegevoegde waarde en onder ...[+++]

Sie sollte uns in wohl begründeter und politisch fundierter Weise aufzeigen, worauf die Kommission nach Ansicht des Parlaments ihr Engagement und ihre Politik 2009 konzentrieren sollte, rechtzeitig vor der Abfassung des Arbeitsprogramms, mit besonderem Augenmerk auf dem europäischen Mehrwert und unter umfassender Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.


Op beleidsniveau betuigt de Commissie haar volledige steun aan de inspanningen van de EU om aandacht te vragen voor geboorteregistratie. Hiertoe behoort de oproep aan alle lidstaten van de Verenigde Naties om meer werk te maken van de registratie van alle kinderen. Deze oproep maakt deel uit van de resolutie over de rechten van het kind die door de EU is ingediend bij de mensenrechtencommissie van de VN en het derde comité van de algemene vergadering van de VN. Voorts heeft de Commissie getracht het bewustzijn ove ...[+++]

Auf politischer Ebene unterstützt die Kommission voll die von der Union unternommenen Anstrengungen, um auf die Frage der Geburtseintragung aufmerksam zu machen, einschließlich des Aufrufs an die UNO-Mitgliedstaaten, sich stärker um die Eintragung aller Kinder zu kümmern, der in der Resolution zu den Rechten der Kinder enthalten ist, die die EU in der UNO-Menschenrechtskommission und auch im Dritten Ausschuss der UNO-Generalversammlung eingebracht hat. Zudem hat die Kommission auch versucht, die Organe der EU stärker für Geburtseintragungen zu sensibilisieren, indem sie diese Frage zum Schwerpunkt der am 20. ...[+++]


Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar ...[+++]

Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und De ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


3. dringt er bij de EU op aan haar volledige steun te geven aan elke inspanning die in de VN-Commissie wordt gedaan om een resolutie aan te nemen waarin het uitblijven van substantiële vooruitgang met betrekking tot de situatie van mensenrechten, met inbegrip van burger-, politieke, sociale en economische rechten in China wordt betreurd; wenst met name dat in die resolutie aandacht wordt geschonken aa ...[+++]

3. fordert die EU nachdrücklich auf, alle Anstrengungen in der UN-Menschenrechtskommission uneingeschränkt zu unterstützen, die darauf abzielen, eine Resolution anzunehmen, in der der Mangel an greifbaren Fortschritten im Bereich der Menschenrechte, u.a. bei den bürgerlichen, politischen, sozialen und wirtschaftlichen Rechten, in China bedauert wird; fordert insbesondere, dass in dieser Resolution auch die Lage in Tibet, die Unterdrückung religiöser Gruppen, insbesondere der Falun Gong, die Unterdrückung politischer und kultureller Vereinigungen, die Unterbindung der Meinungsfreiheit (einschließlich der Sperrung des Internet-Zugangs), Todesstrafe, Folter und Straffreiheit (insbesondere im Zusammenhang mit den Ereignissen von Tian An Men, w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005-2006 zal de commissie haar volledige aandacht geven' ->

Date index: 2021-06-20
w