Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 alwaar het startsein » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Diese Debatte, zu der während des ganzen Jahres auf verschiedenen Ebenen Beiträge eingingen, wurde in dem von der Kommission am 30. Januar 2002 angenommenen ersten Zwischenbericht über den Zusammenhalt zusammengefasst.


Het startsein voor het programma is onder het Belgische voorzitterschap gegeven op een conferentie over gelijke beloning op 13 september 2001 in Brussel, die onder andere met middelen uit het programma gefinancierd is.

Das Programm wurde unter belgischem Ratsvorsitz gestartet, und zwar anlässlich einer Konferenz zum Thema ,gleiches Entgelt", die am 13. September 2001 in Brüssel stattfand und im Rahmen des Programms kofinanziert wurde.


De ontwerprichtlijn is een herschikking van de drie richtlijnen van het "eerste spoorwegpakket" van 2001, waarmee het startsein werd gegeven voor een geleidelijke openstelling van de spoorweg­sector voor concurrentie op Europees niveau.

Bei dem Richtlinienentwurf handelt es sich um eine Neufassung des ersten Eisenbahnpakets von 2001, mit dem die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors für den Wettbewerb auf europäischer Ebene eingeleitet wurde.


Deze werkwijze werd goedgekeurd op de Europese Raad van Laken van 2001, alwaar het startsein voor het proces werd gegeven op basis van elf gemeenschappelijke doelstellingen die waren verdeeld over drie werkterreinen: het waarborgen van de toereikendheid van de stelsels om aan hun sociale doelstellingen te voldoen, de handhaving van de betaalbaarheid van de stelsels en het behoud van hun vermogen om in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving.

Diese Arbeitsmethode wurde vom Europäischen Rat in Laeken im Jahre 2001 bestätigt, der den Koordinierungsprozess auf der Grundlage von elf gemeinsamen Einzelzielen unter drei übergeordneten Zielvorgaben einleitete: Angemessenheit und Bewahrung der Fähigkeit der Systeme, ihren sozialen Zielsetzungen gerecht zu werden, Erhaltung ihrer Finanzierbarkeit und Berücksichtigung der sich wandelnden sozialen Erfordernisse.


Vervolgens zal Gordon Keymer (UK-EVP), voorzitter van de districtsraad van Tanbridge, een uiteenzetting houden over de resultaten van de actieplannen van de Commissie "Een betere wetgeving 2002" en "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire". Ook zijn toespraak zal in het teken staan van de wens om de afstand tussen de Unie en de burgers te verkleinen, met als implicatie dat er duidelijke en begrijpelijke communautaire regels worden uitgevaardigd, die in een juiste verhouding staan tot de daarmee nagestreefde doelstellingen. Doel van deze actieplannen was de kwaliteit van de communautaire wetgeving in 2002 te toetsen aan het vereenvoudigingsbeleid waarvoor tijdens de Europese Top van Laken in december ...[+++]

Mit ebendiesem Ziel, die Bürger der EU näher zu bringen - was klare, verständliche und den Zielen angemessene Gemeinschaftsregeln erfordert -, wird sich Gordon Keymer (UK-EVP), Vorsitzender des Distriktrats von Tanbridge, zu den Ergebnissen der beiden Aktionspläne der Kommission "Bessere Rechtsetzung 2002" und "Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire" äußern. Bei diesen Aktionsplänen ging es darum, die Qualität der Rechtsetzung 2002 daraufhin zu überprüfen, ob die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2001 in Laeken zum Ausdruck gekommenen Vereinfachungsbestrebungen von Erfolg gekrönt waren.


Gezien het gebrek aan officiële statistieken over het ICT-gebruik op sectorniveau heeft de Commissie eind 2001 het startsein geven voor een doorlichting en beoordeling van de stand van ontwikkeling en impact van het elektronisch zakendoen in de verschillende sectoren van de Europese economie [16].

Wegen des Mangels an amtlichen Statistiken zur IKT-Nutzung auf sektoraler Ebene hat die Kommission Ende 2001 eine gesonderte Initiative zur Beobachtung und Beurteilung des Entwicklungsstandes und der Auswirkungen von E-Business in den verschiedenen Sektoren der europäischen Wirtschaft gestartet [16].


In haar mededeling van november 2001 heeft de Commissie het startsein gegeven voor een groot codificatieproject. Doel is vóór eind 2005 het hele acquis communautaire waar nodig te codificeren [8].

Mit ihrer Mitteilung vom November 2001 leitete die Kommission eine umfassende Kodifizierungskampagne ein; deren Ziel besteht darin, bis Ende 2005, sofern erforderlich, den gesamten Acquis communautaire kodifiziert zu haben [8].


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Diese Debatte, zu der während des ganzen Jahres auf verschiedenen Ebenen Beiträge eingingen, wurde in dem von der Kommission am 30. Januar 2002 angenommenen ersten Zwischenbericht über den Zusammenhalt zusammengefasst.


Deze mededeling geeft de uitkomsten van een uitgebreid consultatieproces weer. Startsein voor dit consultatieproces, waarbij alle belangrijke hoofdrolspelers, en met name de sociale partners betrokken waren, was de publicatie van een werkdocument in juli 2001 [4].

Die vorliegende Mitteilung spiegelt die Ergebnisse eines umfassenden Konsultationsprozesses wider, der durch ein im Juli 2001 veröffentlichtes Arbeitspapier [4] eingeleitet wurde und in den sämtliche Schlüsselakteure einbezogen worden sind, insbesondere die Sozialpartner.




D'autres ont cherché : heel     startsein     september     spoorwegpakket     waarmee het startsein     laken     2001 alwaar     alwaar het startsein     december     commissie eind     sectorniveau heeft     november     acquis communautaire waar     november 2001 heeft     commissie het startsein     juli     consultatieproces weer startsein     2001 alwaar het startsein     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 alwaar het startsein' ->

Date index: 2024-06-16
w