Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VU
Verplichte uitgaven

Vertaling van "2000 vastgestelde verplichting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgaven die verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten | verplichte uitgaven | VU [Abbr.]

Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | obligatorische Ausgaben | OA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. De toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling doet op geen enkele wijze afbreuk aan de verplichting van een nieuwe lidstaat uitvoering te geven aan de in Verordening (EG) nr. 1760/2000 en Verordening (EG) nr. 21/2004 vastgestelde communautaire regels betreffende de identificatie en de registratie van dieren.

(8) Die Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung berührt in keiner Weise die Verpflichtung des einzelnen neuen Mitgliedstaats zur Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften über die Kennzeichnung und Registrierung von Tieren nach Maßgabe der Verordnungen (EG) Nr. 1760/2000 und (EG) Nr. 21/2004.


* Voor eind 2000 zal de Commissie een formeel voorstel indienen waarbij alle beursgenoteerde EU-ondernemingen worden verplicht om hun geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen overeenkomstig één enkel stelsel van standaarden voor de jaarrekeningen, namelijk de door het IASC vastgestelde Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen (IAS).

* Vor Ende 2000 wird die Kommission einen förmlichen Vorschlag vorlegen, der von allen börsennotierten EU-Unternehmen fordern wird, ihre konsolidierten Abschlüsse nach einheitlichen Rechnungslegungsvorschriften, das heißt nach den International Accounting Standards (IAS), aufzustellen.


Afgezien van een algemene verwijzing naar de noodzaak van de bescherming van de belangen van de consument, hebben de Italiaanse autoriteiten geen rechtvaardiging verstrekt die de conclusie mogelijk maakt dat, wat betreft de producten die worden vermeld in artikel 1 van het decreet waarvan kennisgeving is gedaan, de verplichte vermelding van de plaats van oorsprong, die verder gaat dan de in artikel 3, lid 1, punt 8, van Richtlijn 2000/13/EG vastgestelde verplichting, noodzakelijk is.

Abgesehen von einem allgemeinen Verweis auf die Notwendigkeit, die Interessen der Verbraucher zu schützen, lieferten die italienischen Behörden ferner keinerlei Begründung, aus der sich schließen ließe, dass eine Verpflichtung zur Angabe des Ursprungsortes außer in den Fällen, in denen die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Nummer 8 der Richtlinie 2000/13/EG greift, im Hinblick auf die in Artikel 1 des gemeldeten Dekrets aufgeführten Erzeugnisse erforderlich ist.


Aangezien de in Verordening (EG) nr. 1980/2000 vastgestelde verplichting tot herziening alleen betrekking heeft op de milieucriteria en de vereisten inzake beoordeling en toezicht, blijven de Beschikkingen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG en 2002/747/EG van kracht.

Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG und 2002/741/EG und 2002/747/EG in Kraft bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de in Verordening (EG) nr. 1980/2000 vastgestelde verplichting tot herziening alleen betrekking heeft op de milieucriteria en de vereisten inzake beoordeling en toezicht, blijven de Beschikkingen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG en 2002/747/EG van kracht.

Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG und 2002/741/EG und 2002/747/EG in Kraft bleiben.


Deze wijziging brengt geen verandering in de traceerbaarheid van de dieren, aangezien de landbouwers verplicht blijven aan alle bij Verordening (EG) nr. 1760/2000 vastgestelde identificatie- en registratievoorschriften te voldoen.

Sie ändert nichts an der Herkunftssicherung der Tiere, da die Betriebsinhaber auch weiterhin verpflichtet sind, alle Kennzeichnungs- und Registrierungsvorschriften gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 zu erfüllen.


Art. 8. De landbouwers die in hun bedrijven één of meerdere percelen geheel of gedeeltelijk gelegen (ten bedrage van één door de Minister vastgestelde minimale oppervlakte) in een Natura 2000-gebied zijn ertoe verplicht, onder de in artikel 21 van dit besluit vastgestelde voorwaarden, de voorschriften van het decreet van 6 december 2001 betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora na ...[+++]

Art. 8 - Jeder Landwirt, der in seinem Betrieb eine oder mehrere Parzelle(n) hat, die teilweise (aufgrund einer vom Minister festgelegten Mindestfläche) oder völlig in einem Natura 2000-Gebiet liegt bzw. liegen, ist verpflichtet, unter den in Artikel 21 des vorliegenden Erlasses festgelegten Bedingungen die Bestimmungen des Dekrets vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natura 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen einzuhalten.


(19) Nadere voorschriften voor de etikettering van GGO's zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 258/97, Verordening (EG) nr. 1139/98 van de Raad van 26 mei 1998 betreffende de verplichte opneming in de etikettering van bepaalde met GGO's geproduceerde levensmiddelen van andere gegevens dan die waarin Richtlijn 79/112/EEG voorziet(14) en Verordening (EG) nr. 50/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 inzake de etikettering van ...[+++]

(19) Weitere Anforderungen an die Kennzeichnung genetisch veränderter Lebensmittel sind festgelegt in der Verordnung (EG) Nr. 258/97, der Verordnung (EG) Nr. 1139/98 des Rates vom 26. Mai 1998 über Angaben, die zusätzlich zu den in der Richtlinie 79/112/EWG aufgeführten Angaben bei der Etikettierung bestimmter, aus genetisch veränderten Organismen hergestellter Lebensmittel vorgeschrieben sind(14), sowie der Verordnung (EG) Nr. 50/2000 der Kommission vom 10. Januar 2000 über die Etikettierung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutate ...[+++]


Nadere voorschriften voor de etikettering van GGO's zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 258/97, Verordening (EG) nr. 1139/98 van de Raad van 26 mei 1998 betreffende de verplichte opneming in de etikettering van bepaalde met GGO's geproduceerde levensmiddelen van andere gegevens dan die waarin Richtlijn 79/112/EEG voorziet en Verordening (EG) nr. 50/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 inzake de etikettering van voedingsm ...[+++]

Weitere Anforderungen an die Kennzeichnung genetisch veränderter Lebensmittel sind festgelegt in der Verordnung (EG) Nr. 258/97, der Verordnung (EG) Nr. 1139/98 des Rates vom 26. Mai 1998 über Angaben, die zusätzlich zu den in der Richtlinie 79/112/EWG aufgeführten Angaben bei der Etikettierung bestimmter, aus genetisch veränderten Organismen hergestellter Lebensmittel vorgeschrieben sind , sowie der Verordnung (EG) Nr. 50/2000 der Kommission vom 10. Januar 2000 über die Etikettierung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten, die g ...[+++]


In zijn arresten nrs. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) en 87/2001 (B.3) heeft het Hof reeds herhaaldelijk erop gewezen dat de in het geding zijnde bepaling deel uitmaakt van een reeks maatregelen waarmee de wetgever beoogde de duur van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te beperken en de ontstane achterstand weg te werken, dat het indienen van een memorie van wederantwoord of een aanvullende memorie door artikel 21, tweede lid, tot een verplichting gemaakt is voor de ...[+++]

In seinen Urteilen Nrn. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) und 87/2001 (B.3) hat der Hof schon wiederholt darauf hingewiesen, dass die beanstandete Bestimmung Teil einer Reihe von Massnahmen ist, mit denen der Gesetzgeber die Dauer des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats verringern und den entstandenen Rückstand aufheben wollte, dass aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 das Einreichen eines Gegenerwiderungsschriftsatzes oder eines Erläuterungsschriftsatzes für die klagende Partei obligatorisch geworden ist, wenn sie vermeiden will, dass das Fehlen des erforderlichen I ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verplichte uitgaven     2000 vastgestelde verplichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 vastgestelde verplichting' ->

Date index: 2021-09-30
w