Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2000 komt de productie evenwel weer " (Nederlands → Duits) :

Er wordt evenwel van uitgegaan dat een dier waarover de in artikel 7, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1760/2000 vastgestelde gegevens op de eerste dag van de volgens de procedure van artikel 141, lid 2, van de onderhavige verordening bepaalde aanhoudperiode van het dier aan de bevoegde autoriteit zijn gemeld, eveneens in aanmerking komt voor de betaling. ...[+++]

Ein Tier gilt jedoch auch dann als prämienfähig, wenn die Angaben gemäß Artikel 7 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 der zuständigen Behörde am ersten Tag des Haltungszeitraums des betreffenden Tieres gemäß der Bestimmung nach dem in Artikel 141 Absatz 2 genannten Verfahren mitgeteilt worden sind.


Q. overwegende dat Nepal één van de armste landen ter wereld is en pas sinds kort, na een tien jaar durende burgeroorlog, langzaam weer overeind komt; overwegende dat de overheid de voorbije jaren evenwel inspanningen heeft gedaan om zich voor te bereiden op het verwachte geval van een grote aardbeving;

Q. in der Erwägung, dass Nepal, das zu den ärmsten Ländern der Erde gehört, sich gerade erst langsam von einem zehn Jahre währenden Bürgerkrieg erholt; in der Erwägung, dass die Regierung in den vergangenen Jahren nichtsdestotrotz Anstrengungen unternommen hat, sich für den erwarteten Fall eines großen Erdbebens zu wappnen;


Sinds de oogst van 2000 komt de productie evenwel weer op het niveau van de voorgaande jaren .

Seit der Ernte 2000 nähert sich die Erzeugung im übrigen zunehmend wieder dem Stand der früheren Jahre.


Sinds de oogst van 2000 komt de productie evenwel weer op het niveau van de voorgaande jaren.

Seit der Ernte 2000 nähert sich die Erzeugung im übrigen zunehmend wieder dem Stand der früheren Jahre.


Er zijn politieke maatregelen noodzakelijk om de productie van eiwithoudende gewassen weer te stimuleren, omdat deze anders onder een drempelwaarde komt waaronder de gehele productie van eiwithoudende gewassen in Europa gevaar loopt.

Es sind politische Maßnahmen erforderlich, um den Eiweißpflanzenanbau in Europa wieder zu fördern, sonst kommen wir unter einen Schwellenwert, bei dem letztendlich der gesamte Eiweißpflanzenanbau in Europa gefährdet ist.


Naar verwachting zal het gemiddelde overheidstekort van 0,9% (eurogebied 0,6%) van het bbp, het beste resultaat sinds 2000, in de EU in 2008 weer oplopen tot 1,2% van het bbp (1,0% in het eurogebied). Dit komt door de afzwakking van de bedrijvigheid en door belastingverlagingen in een aantal landen.

Das durchschnittliche öffentliche Defizit der EU, das mit 0,9 % des BIP (Euroraum: 0,6 %) das beste Ergebnis seit 2000 erreichte, dürfte 2008 wieder auf 1,2 % des BIP (Euroraum: 1,0 %) anwachsen, was auf das mäßigere Wachstum und auf Steuersenkungen in einigen Ländern zurückzuführen ist.


Indien de veroordeelde evenwel ontvlucht, komt het recht tot tenuitvoerlegging weer aan de staat van veroordeling toe, tenzij anders is overeengekomen tussen die staat en de staat van tenuitvoerlegging (artikel 17).

Flieht die verurteilte Person aus der Haft, so geht das Vollstreckungsrecht jedoch wieder auf den Urteilsstaat über, es sei denn, dass zwischen diesem Staat und dem Vollstreckungsstaat eine abweichende Vereinbarung besteht (Art. 17).


Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.

Die unmittelbare Wirkung wird in einer Schwächung der europäischen Tabakerzeuger bestehen, was der Herstellung in anderen Teilen der Welt zum Vorteil gereichen wird, und durch die Preissenkungen wird unser gesamtes Produktionssystem auf dem Kontinent benachteiligt werden.


Het verdient evenwel vermelding dat er in 2000 2 nieuwe thematische kanalen op de Portugese markt hun intrede hebben gedaan, die het grootste deel van hun programma-aanbod reserveren voor Europese producties (met cijfers die variëren van 77,1 % tot 98,2 %).

Dabei ist jedoch anzumerken, dass es seit 2000 auf dem portugiesischen Markt zwei neue Spartenkanäle gibt, die im Wesentlichen europäische Werke ausstrahlen (Werte von 77,1 % bis 98,2 %).


Hierbij komt echter nog een nieuwe marktdeelnemer, Tempo (met 44,7 % recente producties in 2000).

Hinzu kommt das Programm Tempo, ein ,Newcomer" auf dem Markt im Jahr 2000 (sein Anteil neuerer Werke betrug 44,7 % im Jahr 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 komt de productie evenwel weer' ->

Date index: 2025-06-09
w