Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Protocol
EEG-Verdrag
EEG-commissaris
EEG-goedkeuring
EEG-goedkeuring voor onderdelen
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr....
EEG-goedkeuringsformulier
EEG-goedkeuringsnummer
EEG-onderdeelgoedkeuring
EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer
EEG-typegoedkeuring
EEG-typegoedkeuringsnummer
EEG’s interpreteren
Elektro-encefalogrammen interpreteren
Europese commissaris
Lid van de Europese Commissie
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verdrag van Rome

Traduction de «180 eeg zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring voor onderdelen nr. ...(4) | EEG-goedkeuringsnummer(3) | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer(4) | EEG-typegoedkeuringsnummer(5)

EWG-Genehmigungsnummer(1) | Nummer der EWG-Bauartzulassung(2)


EEG-goedkeuring voor onderdelen nr.... | EEG-goedkeuringsnummer | EEG-onderdeelgoedkeuringsnummer | EEG-typegoedkeuringsnummer

EWG-Genehmigungsnummer | Nummer der EWG-Bauartzulassung


EEG-goedkeuring | EEG-goedkeuring voor onderdelen | EEG-onderdeelgoedkeuring | EEG-typegoedkeuring

EWG-Bauartgenehmigung | EWG-Bauartzulassung


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG








Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


EEG’s interpreteren | elektro-encefalogrammen interpreteren

Elektroencephalogramme (EEG) interpretieren


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2010/41/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad (PB L 180 van 15.7.2010, blz. 1).

Richtlinie 2010/41/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, und zur Aufhebung der Richtlinie 86/613/EWG des Rates (ABl. L 180 vom 15.7.2010, S. 1).


Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (met rectificatie in PB 1990, L 257, blz. 13), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1310/97 van de Raad van 30 juni 1997 (PB L 180, blz. 1).

Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammen­schlüssen (berichtigte Fassung im ABl. 1990 L 257, S. 13) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 des Rates vom 30. Juni 1997 (ABl. L 180, S. 1) geänderten Fassung.


Beschikking 91/180/EEG van de Commissie van 14 februari 1991 tot vaststelling van analyse- en testmethoden voor rauwe en voor warmtebehandelde melk moet derhalve worden ingetrokken.

Demzufolge sollte die Entscheidung 91/180/EWG der Kommission vom 14. Februar 1991 zur Festlegung bestimmter Analyse- und Testverfahren für Rohmilch und wärmebehandelte Milch aufgehoben werden.


Beschikking 91/180/EEG van de Commissie van 14 februari 1991 tot vaststelling van analyse- en testmethoden voor rauwe en voor warmtebehandelde melk

Entscheidung 91/180/EWG der Kommission vom 14. Februar 1991 zur Festlegung bestimmter Analyse- und Testverfahren für Rohmilch und wärmebehandelte Milch


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Als de officiële onderzoeken met het oog op de toelating van de rassen vóór 31 maart 2004 hetzij geheel of gedeeltelijk overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 72/168/EEG of 72/180/EEG zijn begonnen, moeten de betrokken rassen niet meer onderworpen worden aan een nieuw onderzoek om te bewijzen dat de nieuwe bepalingen zijn nageleefd.

Art. 6 - Falls die amtlichen Prüfungen im Rahmen der Aufnahme der Sorten gemäss den Bestimmungen der Richtlinien 72/168/EWG oder 72/180/EWG vor dem 31. März 2004 begonnen haben, sei es vollständig oder teilweise, so müssen die betreffenden Sorten nicht einer erneuten Prüfung unterzogen werden, um den Beweis zu erbringen, dass die neuen Bestimmungen beachtet werden.


Indien de officiële onderzoeken met zicht op de opneming van de rassen begonnen zijn voor deze datum, hetzij helemaal, hetzij gedeeltelijk overeenkomstig de aanvankelijke bepalingen van de Richtlijnen 72/168/EEG of 72/180/EEG, moeten de betrokken rassen geen nieuw onderzoek ondergaan teneinde te bewijzen dat de nieuwe maatregelen gerespecteerd zijn.

Ist mit den amtlichen Prüfungen im Hinblick auf die Zulassung der Sorten entweder ganz oder teilweise gemäss den ursprünglichen Vorschriften der Richtlinie 72/168/EWG oder 72/180/EWG bereits vor diesem Zeitpunkt begonnen worden, so müssen die betreffenden Sorten keinen neuen Prüfungen unterworfen werden, um die Einhaltung der neuen Vorschriften nachzuweisen.


Gelet op de Richtlijn 2002/8/EG van de Commissie van 6 februari 2002 houdende wijziging van de Richtlijnen 72/168/EEG en 72/180/EEG betreffende de kenmerken en minimumeisen voor het onderzoek van respectievelijk groentegewassen en landbouwgewassen;

Aufgrund der Richtlinie 2002/8/EG der Kommission vom 6. Februar 2002 zur Änderung der Richtlinien 72/168/EWG und 72/180/EWG zur Festlegung von Merkmalen und Mindestanforderungen für die Prüfung von Sorten von Gemüsearten bzw. landwirtschaftlicher Pflanzenarten;


Richtlijn 90/364/EEG van de Raad van 28 juni 1990 betreffende het verblijfsrecht (PB L 180, blz. 26).

Richtlinie 90/364/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 über das Aufenthaltsrecht.


(11) Verordening (EEG) nr. 4064/89 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97 van de Raad van 30 juni 1997 (PB L 180 van 9.7.1997, blz. 1) (hierna: "de concentratieverordening" genoemd).

[11] Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen (ABl. L 395 vom 30.12.1989, S. 1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 des Rates vom 30. Juni 1997 (ABl. L 180 vom 9.7.1997, S. 1) (nachstehend die "Fusionskontrollverordnung").


Richtlijn 2000/43/EEG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (PB L 180, 19.7.2000, blz. 22-26)

Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (ABl. L 180 vom 19.7.2000, S. 22-26)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'180 eeg zijn' ->

Date index: 2022-07-04
w