Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "18 juni 2007 wordt de heer christophe barbiaux " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Christophe Barbiaux, woonachtig rue E. Vandervelde 28, te 6220 Fleurus, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 18. Juni 2007 wird Herrn Christophe Barbiaux, wohnhaft rue Emile Vandervelde 28, in 6220 Fleurus, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Op 18 juni 2007 heeft de Raad Besluit 2007/427/GBVB (1) aangenomen, houdende benoeming van de heer Miroslav LAJČÁK tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Bosnië en Herzegovina.

Der Rat hat am 18. Juni 2007 den Beschluss 2007/427/GASP (1) zur Ernennung von Herrn Miroslav LAJČÁK zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in Bosnien und Herzegowina angenommen.


Op 6 juni 2007 is bij de strafrechtbank Wenen door Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung tegen de heer Hans-Peter Martin een rechtszaak aangespannen wegens aantasting van de goede naam, als omschreven in paragraaf 152 van het Oostenrijks Wetboek van strafrecht, omdat hij zowel op zijn website www.hpmartin.net als in een persmededeling van APA-OTS (OTS0189 5 11 0473 NEF0006) in verband met de beschuldigingen (van de EU-fraudebestrijdingsinstantie OLAF) tegen hem inzake incorrecte ...[+++]

Am 6. Juni 2007 erhob die Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH beim Landesgericht für Strafsachen Wien Privatanklage gegen Hans-Peter Martin wegen Kreditschädigung nach § 152 des Österreichischen Strafgesetzbuchs, weil dieser sowohl auf seiner Homepage www.hpmartin.net als auch im Wege einer APA OTS-Aussendung OTS0189 5 II 0473 NEF0006 im Zusammenhang mit den gegen ihn von Seiten des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung OLAF erhobenen Vorwürfen der missbräuchlichen Verwendung der Sekretariatszul ...[+++]


De Raad van 18 juni 2007 herhaalde zijn standpunt dat het veelomvattende voorstel van de heer Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de Verenigde Naties, de grondslag is voor de regeling van de kwestie-Kosovo door een nieuwe resolutie van de Veilgheidsraad van de Vernigde Naties.

Der Rat hat am 18. Juni noch einmal bekräftigt, dass der umfassende Vorschlag des Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.


Met toepassing van artikel 18, § 3, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s word de heer Christoph Scholl, als vertegenwoordiger van de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand VZW (UCM) bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 13 juni 2007 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de ...[+++]

In Anwendung von Artikel 18, § 3 des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen wird Herr Christoph Scholl durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 13. Juni 2007 als Vertreter der Nationalen überberuflichen Vereinigungen (UCM) in den Verwaltungsrat des Institutes für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen berufen.


Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Guillaume Lepot, woonachtig rue Heskeberg 6, te 4608 Dalhem, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 18. Juni 2007 wird Herrn Guillaume Lepot, wohnhaft rue Heskeberg 6, in 4608 Dalhem, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Denis Ciparisse, woonachtig rue Petit Babin 38, te 5020 Malonne, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 18. Juni 2007 wird Herrn Denis Ciparisse, wohnhaft rue Petit Babin 38, in 5020 Malonne, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Het voorzitterschap verwijst de geachte afgevaardigde naar de toespraak die de heer Solana op 6 juni 2007 hield tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement, alsmede naar de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juni 2007.

Der Vorsitz verweist den Herrn Abgeordneten auf den Beitrag von Herrn Solana auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments vom 6. Juni 2007 und auf die Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 18. Juni 2007.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 18 juni 2007 wordt de heer christophe barbiaux     juni     heer     tegen de heer     heer christoph     18 juni     13 juni     o' s word     word de heer     juni 2007 wordt     wordt de heer     18 juni 2007 wordt de heer christophe barbiaux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 juni 2007 wordt de heer christophe barbiaux' ->

Date index: 2023-10-27
w