Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "17 december 2001 wordt de heer jeannic jacquemart " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 17 december 2001 wordt de heer Jeannic Jacquemart, directeur, met ingang van 1 januari 2003 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2001 wird Herr Jeannic Jacquemart, Direktor, am 1. Januar 2003 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2001 wordt de heer Jacques Beguin, directeur, met ingang van 1 oktober 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2001 wird Herr Jacques Beguin, Direktor, am 1. Oktober 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2001 wordt de heer Guy Hochart, eerste attaché, in ruste gesteld met ingang van 1 maart 2002.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2001 wird Herr Guy Hochart, erster Attaché, am 1. März 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 december 2001 wordt de heer Pascal Mertes met ingang van 1 januari 2002 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Dezember 2001 wird Herr Pascal Mertes am 1. Januar 2002 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


25. acht het eveneens noodzakelijk dat het op 9 maart 1994 aangenomen statuut van de Ombudsman wordt gewijzigd in het licht van de ontwikkelingen in de afgelopen tien jaar, zoals de uitbreiding van de onderzoeksbevoegdheden van het Europees Fraudebestrijdingsbureau (OLAF) en de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zoals voorgesteld door de heer J. Söderman in een brief aan de heer Pat Cox, Voorzitter, van 17 december ...[+++]

25. unterstützt die Notwendigkeit einer Überprüfung des Statuts des Bürgerbeauftragten – wie es am 9. März 1994 verabschiedet wurde – im Licht der Entwicklungen des letzten Jahrzehnts, einschließlich der Ermittlungsbefugnisse des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) und der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, wie dies von Jacob Söderman in einem Schreiben an den Präsidenten Pat Cox vom 17. Dezember 2002 vorgeschlagen ...[+++]


25. acht het eveneens noodzakelijk dat het op 9 maart 1994 aangenomen statuut van de Ombudsman wordt gewijzigd in het licht van de ontwikkelingen in de afgelopen tien jaar, zoals de uitbreiding van de onderzoeksbevoegdheden van het Europees Fraudebestrijdingsbureau (OLAF) en de goedkeuring van verordening (EG) 1049/2001 betreffende de toegang tot documenten, zoals voorgesteld door de heer Söderman in een brief aan de heer Pat Cox, Voorzitte ...[+++]

25. unterstützt die Notwendigkeit einer Überprüfung des Statuts des Bürgerbeauftragten, wie es am 9. März 1994 verabschiedet wurde, im Licht der Entwicklungen des letzten Jahrzehnts, einschließlich der Ermittlungsbefugnisse des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) und der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang zu Dokumenten, wie dies von Herrn Södermann in einem Schreiben an Präsident Cox vom 17. Dezember 2002 vorgeschlagen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 december 2001 wordt de heer jeannic jacquemart' ->

Date index: 2021-10-22
w