Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 mei 2006 over de dezelfde feiten de immuniteit » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het Parlement bij zijn besluit van 16 mei 2006 over de dezelfde feiten de immuniteit van Tobias Pflüger reeds heeft opgeheven,

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Immunität von Tobias Pflüger bereits mit Beschluss vom 16. Mai 2006 aufgrund des gleichen Sachverhalts aufgehoben hat,


A. overwegende dat het Parlement bij besluit van 16 mei 2006 de immuniteit van Tobias Pflüger reeds heeft opgeheven met betrekking tot dezelfde feiten,

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Immunität von Tobias Pflüger bereits mit Beschluss vom 16. Mai 2006 aufgrund des gleichen Sachverhalts aufgehoben hat,


A. overwegende dat het Parlement bij besluit van 16 mei 2006 de immuniteit van Tobias Pflüger reeds heeft opgeheven met betrekking tot dezelfde feiten,

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Immunität von Tobias Pflüger bereits mit Beschluss vom 16. Mai 2006 aufgrund des gleichen Sachverhalts aufgehoben hat,


gezien zijn besluit van 16 mei 2006 over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Tobias Pflüger ,

– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 16. Mai 2006 über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Tobias Pflüger ,


gezien zijn besluit van 16 mei 2006 over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Tobias Pflüger,

– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 16. Mai 2006 über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Tobias Pflüger,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 mei 2006 over de dezelfde feiten de immuniteit' ->

Date index: 2024-06-23
w