Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "15 oktober 2009 wordt de heer stanislas de clercq " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009 wordt de heer Stanislas De Clercq, directeur, vanaf 1 januari 2010 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009 wird Herr Stanislas De Clercq, Direktor, am 1. Januar 2010 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009 wordt de heer Stéphane Avaux vanaf 1 september 2009 op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché-stagiair.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009 wird Herr Stéphane Avaux am 1. September 2009 auf seinen Antrag hin von seinem Amt als Attaché auf Probe befreit


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt de heer Luc Henrot, assistent, binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest als domaniaal politieagent aangesteld om overtredingen van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein vast te stellen.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Luc Henrot, Assistent, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes festzustellen.


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt de heer Robert Winand, eerste adjunct, binnen de grenzen van het grondgebied van het district van Charleroi als domaniaal politieagent aangesteld om overtredingen van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein vast te stellen.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Robert Winand, erster Beigeordneter, bevollmächtigt, innerhalb der Gebietsgrenzen des Distrikts von Charleroi in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes festzustellen.


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, wordt de heer Jacques Carpentier, eerste adjunct, binnen de grenzen van het grondgebied van het district van Anderlues als domaniaal politieagent aangesteld om overtredingen van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein vast te stellen.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jacques Carpentier, erster Beigeordneter, bevollmächtigt, innerhalb der Gebietsgrenzen des Distrikts von Anderlues in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstösse gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 oktober 2009 wordt de heer stanislas de clercq' ->

Date index: 2023-09-18
w