Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 maanden durende overgangsperiode werden » (Néerlandais → Allemand) :

Na deze 14 maanden durende overgangsperiode werden in 1992 vrije en democratische verkiezingen gehouden.

Nach einer Übergangszeit von 14 Monaten wurden 1992 freie und demokratische Wahlen abgehalten.


Voor effecten op onderpand van woninghypotheken (RMBS) gelden met ingang van 3 januari 2013 leningsgewijze informatievereisten en de negen maanden durende overgangsperiode eindigt op 30 september 2013.

Bei Residential-Mortgage-Backed Securities (RMBS) gelten die nach den einzelnen Krediten aufgeschlüsselten Informationspflichten ab dem 3. Januar 2013, und der neunmonatige Übergangszeitraum endet am 30. September 2013.


aan het einde van de negen maanden durende overgangsperiode, mogen er voor een specifieke transactie geen verplichte velden zijn bij de leningsgewijze gegevens met ND1-, ND2-, ND3- of ND4-waarden.

am Ende des neunmonatigen Übergangszeitraums darf für die einzelnen Transaktionen kein Feld für die Daten auf Einzelkreditebene ND1, ND2, ND3 bzw. ND4 enthalten.


Voor effecten op onderpand van activa, wier kasstroom genererende activa leningen aan kleine en middelgrote bedrijven (kmo) omvatten, zijn de leningsgewijze informatievereisten met ingang van 3 januari 2013 van toepassing en de negen maanden durende overgangsperiode eindigt op 30 september 2013.

Bei Asset-Backed Securities mit unterlegten Cashflow generierenden Vermögenswerten, die aus Forderungen aus Krediten an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bestehen, gelten die nach den einzelnen Krediten aufgeschlüsselten Informationspflichten ab dem 3. Januar 2013, und der neunmonatige Übergangszeitraum endet am 30. September 2013.


Voor effecten op onderpand van activa, wier kasstroom genererende activa autoleningen, consumptief krediet of uitstaande leasingvorderingen omvatten, zijn de leningsgewijze informatievereisten met ingang van 1 januari 2014 van toepassing en de negen maanden durende overgangsperiode eindigt op 30 september 2014.

Bei Asset-Backed Securities mit unterlegten Cashflow generierenden Vermögenswerten, die aus Forderungen aus Autokrediten, Verbraucherkrediten oder Leasinggeschäften bestehen, gelten die nach den einzelnen Krediten aufgeschlüsselten Informationspflichten ab dem 1. Januar 2014, und der neunmonatige Übergangszeitraum endet am 30. September 2014.


Voor effecten op onderpand van woningleningen (CMBS) gelden met ingang van 1 maart 2013 leningsgewijze informatievereisten en de negen maanden durende overgangsperiode eindigt 30 november 2013.

Bei Commercial-Mortgage-Backed Securities (CMBS) gelten die nach den einzelnen Krediten aufgeschlüsselten Informationspflichten ab dem 1. März 2013, und der neunmonatige Übergangszeitraum endet am 30. November 2013.


B. overwegende dat de door de Awami Liga aangevoerde regering onder leiding van Sheikh Hasina, ter nakoming van een centrale kiesbelofte, een tribunaal voor oorlogsmisdaden heeft opgericht ter berechting van de bloedbaden die plaatsvonden tijdens de negen maanden durende afscheidingsoorlog tussen het voormalige Oost- en West-Pakistan in 1971, waarbij tussen 300 000 en 3 miljoen mensen omkwamen en circa 200 000 vrouwen werden verkracht ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die regierende Awami-Liga unter Premierministerin Sheik Hasina in Erfüllung eines zentralen Wahlversprechens ein Kriegsverbrechertribunal eingesetzt hat, das sich mit den Gräueltaten befassen soll, die während des neunmonatigen Sezessionskriegs zwischen dem ehemaligen Ost- und Westpakistan im Jahre 1971 verübt wurden, bei dem zwischen 300 000 und 3 Millionen Menschen getötet und etwa 200 000 Frauen vergewaltigt wurden;


B. overwegende dat de door de Awami Liga aangevoerde regering onder leiding van Sheikh Hasina, ter nakoming van een centrale kiesbelofte, een tribunaal voor oorlogsmisdaden heeft opgericht ter berechting van de bloedbaden die plaatsvonden tijdens de negen maanden durende afscheidingsoorlog tussen het voormalige Oost- en West-Pakistan in 1971, waarbij tussen 300 000 en 3 miljoen mensen omkwamen en circa 200 000 vrouwen werden verkracht ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die regierende Awami-Liga unter Premierministerin Sheik Hasina in Erfüllung eines zentralen Wahlversprechens ein Kriegsverbrechertribunal eingesetzt hat, das sich mit den Gräueltaten befassen soll, die während des neunmonatigen Sezessionskriegs zwischen dem ehemaligen Ost- und Westpakistan im Jahre 1971 verübt wurden, bei dem zwischen 300 000 und 3 Millionen Menschen getötet und etwa 200 000 Frauen vergewaltigt wurden;


Herzieningsprocedures op grond van de leden 2 en 3 moeten in ieder geval voltooid zijn binnen vijftien maanden 14 maanden na de datum waarop zij werden ingeleid.

Die Überprüfungen nach den Absätzen 2 und 3 werden im Regelfall innerhalb von 15 Monaten 14 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen.


(14 bis) Bij de gedetailleerde vaststelling van uitvoeringstermijnen voor elektronische systemen voor stabiliteitscontrole, moet er na de voltooiing van de uitvoeringsmaatregelen worden voorzien in een overgangsperiode van 12 maanden vóór de termijn voor verplichte uitvoering.

(14a) Bei der Festsetzung detaillierter Umsetzungstermine für elektronische Fahrdynamik-Regelsysteme sollte eine Vorlaufzeit von 12 Monaten nach Abschluss der Durchführungsmaßnahmen vor dem ersten obligatorischen Umsetzungstermin eingeräumt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 maanden durende overgangsperiode werden' ->

Date index: 2025-05-08
w