Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1311 wordt » (Néerlandais → Allemand) :

over het ontwerp van verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020

zu dem Entwurf einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020


De Commissie regionale ontwikkeling verzoekt de ten principale bevoegde Begrotingscommissie het Parlement aan te bevelen zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.

Der Ausschuss für regionale Entwicklung ersucht den federführenden Haushaltsausschuss, dem Parlament die Zustimmung zu dem Entwurf einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020 zu empfehlen.


De rapporteur spreekt dan ook zijn voldoening uit over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.

Aus diesem Grund befürwortet der Verfasser den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020.


Het voorstel van de Commissie voor een Jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 als aanbeveling aan de lidstaten formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.

Der Kommissionsvorschlag für eine Jugendgarantie wurde im Dezember 2012 vorgelegt (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938), am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat formell als Empfehlung an die Mitgliedstaaten angenommen (siehe MEMO/13/152) und vom Europäischen Rat im Juni 2013 gebilligt.


Op 22 april 2013 heeft de Raad van Ministers van de EU officieel een aanbeveling tot uitvoering van de jongerengarantie aangenomen (zie MEMO/13/152) op basis van een voorstel van de Commissie uit december 2012 (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938). De aanbeveling is in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.

Die Empfehlung für eine Jugendgarantie wurde am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat (siehe MEMO/13/152) auf der Grundlage eines von der Kommission im Dezember 2012 vorgelegten Vorschlags (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) angenommen und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2013 gebilligt.


Het voorstel van de Commissie voor een jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.

Der Vorschlag der Kommission für eine Jugendgarantie wurde im Dezember 2012 vorgelegt (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) und am 22. April 2013 förmlich vom EU-Ministerrat angenommen (siehe MEMO/13/152) sowie im Juni 2013 vom Europäischen Rat befürwortet.


(20) Er moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, zonder onderbreking, tussen het Hercules II- programma en het programma en de duurtijd van het programma dient afgestemd te worden op Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 .

(20) Es ist angemessen, einen reibungslosen Übergang ohne Unterbrechungen zwischen dem Programm „Hercule II“ und dem Programm sicherzustellen und die Dauer des Programms auf die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 abzustimmen.


(12) Het programma dient gedurende een periode van zeven jaar van kracht te zijn, zodat de looptijd ervan samenvalt met die van het meerjarig financieel kader, zoals vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr.1311/2013 .

(12) Das Programm sollte eine Laufzeit von sieben Jahren haben, damit diese mit der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr.1311/2013 des Rates übereinstimmt.


Het voornemen van de Commissie om een Europese alliantie voor leerlingplaatsen op te zetten werd aangekondigd in het kader van haar initiatief Een andere kijk op onderwijs (zie IP/12/1233) en het werkgelegenheidspakket voor jongeren (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938).

Die Kommission hatte ihre Absicht, eine Europäische Ausbildungsallianz zu begründen, im Rahmen ihrer Initiative Neue Denkansätze für die Bildung (siehe IP/12/1233) und des Pakets zur Jugendbeschäftigung (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) angekündigt.


Daarom vormen leerlingplaatsen een belangrijk element van de Jongerengarantie die de Commissie in december 2012 als onderdeel van het werkgelegenheidspakket voor jongeren heeft voorgesteld (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) en die in april 2013 door de Raad is goedgekeurd.

Deshalb ist die Berufsausbildung euch ein Kernstück der Jugendgarantie, die die Kommission im Dezember 2012 im Rahmen ihres Pakets zur Jugendbeschäftigung vorgeschlagen hatte (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) und die der Rat im April 2013 angenommen hat.




D'autres ont cherché : euratom nr     gepresenteerd zie ip 12 1311     zie ip 12 1311     worden     jongeren zie ip 12 1311     zetten     voorgesteld zie ip 12 1311     1311 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1311 wordt' ->

Date index: 2022-12-27
w