Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 februari 2009 in zake monique mellaerts » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 13 februari 2009 in zake Monique Mellaerts tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 13. Februar 2009 in Sachen Monique Mellaerts gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Februar 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Löwen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 13 februari 2009 in zake Monique Mellaerts tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 13hhhhqFebruar 2009 in Sachen Monique Mellaerts gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17hhhhqFebruar 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Löwen folgende präjudizielle Frage gestellt:


In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 7 mei 2009 « houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999 », inges ...[+++]

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 7. Mai 2009 « zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999 », erhoben von Monique ...[+++]


Bij arrest van 24 februari 2009 in zake het openbaar ministerie, R.B. en H.D. tegen H.W., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2009, heeft het Hof van Beroep te Gent dezelfde prejudiciële vragen gesteld als in zijn voormelde arresten van 13 oktober 2008 en 17 februari 2009.

In seinem Urteil vom 24. Februar 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft, R.B. und H.D. gegen H.W., dessen Ausfertigung am 11. März 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent die gleichen präjudizielle Fragen gestellt wie in seinen vorerwähnten Urteilen vom 13. Oktober 2008 und 17. Februar 2009.


Bij vonnis van 13 februari 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Mathieu Hendrix, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 februari 2009, heeft de Politierechtbank te Hasselt de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 13. Februar 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Mathieu Hendrix, dessen Ausfertigung am 19. Februar 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Hasselt folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : vonnis van 13 februari 2009 in zake monique mellaerts     15 februari     mei     zake     ingesteld door monique     24 februari     februari     in zijn     in zake     13 februari     13 februari 2009 in zake monique mellaerts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 februari 2009 in zake monique mellaerts' ->

Date index: 2021-11-16
w