Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "êtres humains rassemblent leurs " (Frans → Nederlands) :
Je pense que pour répondre à cette question vous devez comprendre comment les êtres humains rassemblent leurs cerveaux et permettre à leurs idées de se combiner et se recombiner, de se rencontrer et, en effet, de s'accoupler.
Ik denk dat om deze vraag te beantwoorden je moet begrijpen hoe mensen erin slagen hun hersenen samen te brengen en daardoor hun ideeën te combineren en recombineren, te ontmoeten en, inderdaad, om te paren.
Les cinq devoirs les plus importants d'un musulman sont appelés les cinq piliers : Shahada, les musulmans déclarent publiquement, qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et que Mahomet est son prophète ultime ; Salat, ils prient cinq fois par jour tournés vers la Mecque ; Zakat, chaque musulman est tenu de donn
er 2 ou 3 % de sa valeur nette aux pauvres ; Sawm, ils jeûnent durant la journée pendant le mois lunaire du Ramadan pour renforcer leur volonté et leur dépendance à Dieu ; et le Hadj, une fois dans sa vie, chaque musulman qui le peut doit faire un pèlerinage à la ville sainte de la Mecque, une répétition du moment où il sera debo
ut devant ...[+++]Dieu pour être jugé digne ou indigne de la vie éternelle avec Lui. Les paroles de Dieu, révélées au Prophète sur plus de 23 ans, sont rassemblés dans le Coran, qui se traduit littéralement par « la récitation. » Les musulmans croient que c'est le seul livre sacré exempt de corruption humaine. Il est également considéré par beaucoup pour être la plus belle oeuvre littéraire en langue arabe. L'Islam est la deuxième plus grande religion du monde pratiquée par plus d'un milliard et demi de musulmans dans le monde entier.
De vijf belangrijkste plichten van een Moslim worden de Vijf Zuilen genoemd. Sjahada: Moslims verklaren publiekelijk dat er geen andere God is dan Allah, en dat Mohammed zijn laatste profeet is. Salat: zij bidden vijf keer per dag richting Mekka. Zakat: elke Moslim is verplicht om 2 of 3% van zijn inkomen aan de armen te geven. Sawm: zij vasten gedurende daglicht voor de maand Ramadan om zo hun wilskracht te versterken en ook hun vertrouwen op God. En Hadj: eens in hun leven moet elke Moslim een pelgrimstocht ondernemen naar de heilige stad Mekka, om het moment te oefenen
dat zij voor God komen om beoordeeld te worden voor een eeuwig lev
...[+++]en met Hem. De woorden van God, gedurende 23 jaar geopenbaard aan de profeet. zijn verzameld in de Koran, wat letterlijk de voordracht betekent. Moslims geloven dat dit het enige heilige boek is dat vrij is van menselijke inmenging. Het wordt ook door velen gezien als het beste literaire werk in de Arabische taal. De Islam is de tweede godsdienst in de wereld, dat wordt beoefend door anderhalf miljard Moslims.Donc les états avec le plus de succès étaient ceux qui avaient le plus de facilités à rassembler leurs ressources pour payer pour leurs canons et leurs forts et leurs bateaux et le plus important, leurs troupes qui restent le poste de dépense le plus important.
Dus de meest succesvolle staten waren degenen die het beste hun hulpbronnen konden beheersen om te betalen voor kanonnen en schepen en, het belangrijkste, soldaten, die nog steeds de grootste uitgavenpost vormen.
Je vais vous le dire. C'est un rassemblement d'un million de gens sur les rives du Gange en 2001, peut-être le plus grand rassemblement humain de tous les temps, photographié par satellite. Voici une grande foule. Voici une autre foule à la Mecque.
Ik zal u zeggen wat het is. Dit zijn een miljoen mensen samengekomen aan de oevers van de Ganges in 2001, misschien de grootste bijeenkomst ooit van menselijke wezens, zoals gezien op een satellietfoto. Hier is een grote menigte. Hier is nog een menigte in Mekka.
(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamentales, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raisons fondamentales
des réseaux sociaux humains sont en quelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux sociaux humains, qua
nd ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Bon, hé bien, les modèles spécifiques des rése
au sociaux ...[+++] humains, leur ubiquité, leur finalité apparente, cela pose la question de savoir si, au départ, nous avons évolué pour avoir ces réseaux sociaux, et si nous avons évolué pour former des réseaux avec une structure particulière. Et remarquez tout d'abord ... Mais, pour comprendre ça, il faut d'abord que nous disséquions un peu la struceture du réseau. Et remarquez que chaque personne dans ce réseau a exactement le même emplacement structurel que n'importe quelle autre.
(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van sociale netwerken b
ij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens sociale netwerken bij mensen in kaart gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke sociale netwerken, hun alomtegenwoordigheid en hun duidelijke bedoeling roepen prangende vragen op: zijn we geëvolueerd om in de
...[+++] eerste plaats sociale netwerken te hebben, en: zijn we geëvolueerd om netwerken te vormen met een welbepaalde structuur. Bemerk eerst... om dit te begrijpen moeten we de netwerkstructuur eerst een beetje ontleden. Bemerk dat iedere persoon in dit netwerk precies dezelfde structurele locatie heeft als iedere andere persoon.Certaines personnes du public nous parlent aussi des bonnes choses qui se passent dans leur communauté. Certaines se rassemblent pour s'occuper des terrains vagues, et y créer des potagers communautaires et donnant ainsi un vrai sens de gestion commune. mais ils nous disent très franchement que ce n'est pas suffisant. Ils veulent que leur quartier redevienne comme au temps de leurs grands-parents.
Sommige mensen uit het publiek vertelden ons ook iets over de positieve dingen die er in hun gemeenschappen gebeuren. Velen nemen samen het beheer van sommige leegstaande percelen op zich. Velen nemen samen het beheer van sommige leegstaande percelen op zich. Ze leggen gemeenschapstuinen aan, waardoor men het gevoel krijgt, gemeenschappelijk rentmeester te zijn. Ze maakten ons echter zeer duidelijk, dat dit niet voldoende is. Ze willen dat hun buurten weer net zo worden als in de tijd van hun grootouders. Ze willen dat hun buurten weer net zo worden als in de tijd van hun grootouders.
Ils s'impliquent dans des mondes différents des leurs, on leur fait confiance, et ils peuvent voir ces tendances. Et ils communiquent pour se rassembler autour des points centraux de leurs intérêts communs.
Ze zijn betrokken bij werelden die niet de hunne zijn zodat ze vertrouwen winnen en die patronen kunnen zien. Ze communiceren om samen te komen over gezamenlijke interesses.
Et puis, il leur a fallu réfléchir : Elle a besoin de meubles. Elle dort dans un coin de son appartement. Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout.
Dan moesten ze uitzoeken: Ze heeft meubelen nodig. Ze slaapt in de hoek van dit appartement. Ze gingen naar hun voorraadkamers en iedereen verzamelde zijn extra meubelen. Ze gaven me potten en pannen, dekens, alles.
Ne mettant plus la société au service de l'art, et moins encore au service d'un monopole d'élite, mais mettant l'art au service de la société, au service du plus faible, au service de l'enfant, au service de l’infirme, au service du vulnérable, et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et l'élévation de leur dignité.
We stellen niet langer de maatschappij ten dienste van de kunst, en nog minder ten dienste van monopolies van de elite, maar we stellen kunst ten dienste van de maatschappij, ten dienste van de zwaksten, ten dienste van de kinderen, ten dienste van de zieken, ten dienste van de kwetsbaren en van allen die hun rechten opeisen via de geest van hun menszijn en het herstel van hun waardigheid.
Aux conférences Zoobiquity, aux États-Unis, et maintenant dans le monde entier, médecins et vétérinaires laissent leurs manières et leurs préjugés à la porte et se rassemblent en tant que collègues, en tant que pairs, en tant que docteurs.
In de VS -- en nu internationaal, op Zoobiquity congressen -- laten dokters en veeartsen hun vooroordelen varen en komen ze samen als collega's, als gelijken, als dokters.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
êtres humains rassemblent leurs ->
Date index: 2023-05-29