Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «être évitées » (Français → Néerlandais) :

Qu'elles peuvent être évitées, mais pour ça, il faut faire une chose :?

Dat ze potentieel te voorkomen zijn, maar daarvoor moet men iets doen:?
https://www.ted.com/talks/romi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le pouvoir de l'immunité collective - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/romi (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van collectieve immuniteit - TED Talks -
De kracht van collectieve immuniteit - TED Talks -


Je ne sais pas combien de vous savez que cinq millions d'enfants ne voient même pas leur cinquième anniversaire à cause de simples infections qui pourraient être évitées en se lavant simplement les mains avec du savon.

Weten jullie dat vijf miljoen kinderen de vijf jaar niet halen door infecties die kunnen worden voorkomen door handen te wassen met zeep?
https://www.ted.com/talks/hari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le profit n'est pas toujours le but. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hari (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -


Cette maladie peut être évitée.

Dit is een voorkombare ziekte.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


Plus de 13 pour cent des décès étaient dûs à des maladies respiratoires -- encore une fois, susceptibles d'être évitées et traitées.

Meer dan 13 procent van de doden stierf als gevolg van longziektes -- nogmaals, alle volledig te voorkomen en te behandelen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Dans ce pays, pas moins de 24 000 Canadiens meurent à la suite d'erreurs qui auraient pu être évitées.

In dit land sterven jaarlijks tot 24.000 Canadezen aan vermijdbare medische fouten.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman : Les médecins font des erreurs. Peut-on en parler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -


Herman Melville, qui a utilisé cette histoire comme recherche pour « Moby Dick », a écrit des années plus tard et depuis la terre ferme, je cite, « Toutes les souffrances de ces pauvres hommes de l'Essex auraient pu, selon toute vraisemblance humaine être évitées s'ils avaient immédiatement, après avoir quitté l'épave, filé tout droit vers Tahiti. » Mais, comme Melville a dit, « ils redoutaient les cannibales. » La question est donc, pourquoi ces hommes redoutaient-ils les cannibales bien plus encore que l'extrême vraisemblance de famine ?

Herman Melville gebruikte dit verhaal bij zijn onderzoek voor ‘Moby Dick’. Jaren later, en op het droge, schreef hij: Al het leed van deze stakkers van de Essex had misschien vermeden kunnen worden als ze dadelijk na de ramp naar Tahiti waren gevaren. Maar, zei Melville, ze vreesden de kannibalen. Waarom vreesden deze mannen kannibalen zoveel meer dan de extreme zekerheid van de honger?
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Thompson Walker : Ce que la peur peut nous apprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Thompson Walker: Wat angst ons kan leren - TED Talks -
Karen Thompson Walker: Wat angst ons kan leren - TED Talks -


On devait seulement écouter la musique favorisant l'intelligence, l'autodiscipline, et le courage, et tous les autres genres de musique doivent être évitées.

Je moest alleen luisteren naar muziek die intelligentie bevordert, zelfdiscipline en moed. Alle andere soorten muziek moest je vermijden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed


Dans le monde, plus de deux tiers des morts dues au cancer pourraient être évitées en utilisant des méthodes déjà à notre disposition.

Wereldwijd zijn tweederde van de sterfgevallen als gevolg van kanker te voorkomen met bestaande middelen.
https://www.ted.com/talks/sang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cette petite particule pourrait parcourir votre corps à la recherche de tumeurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sang (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit minuscule deeltje kan tumoren in je lichaam opsporen - TED Talks -
Dit minuscule deeltje kan tumoren in je lichaam opsporen - TED Talks -


Premièrement, pensez à la quantité de souffrance qui est épargnée aux patients subissant une chirurgie non invasive, et aussi à la charge économique et émotionnelle évitée à leur famille et à leur communauté et à la société au sens large - et je pense aussi à leurs médecins, d'ailleurs.

De eerste is na te denken over de hoeveelheid lijden dat patiënten wordt bespaard door niet-invasieve chirurgie, en ook de economische en emotionele belasting die hun gezinnen en gemeenschappen en de maatschappij in het algemeen wordt bespaard - en ik denk, tussen haakjes, ook hun artsen.
https://www.ted.com/talks/yoav (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yoav Medan : La chirurgie aux ultrasons — soigner sans incisions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoav (...) [HTML] [2016-01-01]
Yoav Medan: Ultrasone chirurgie — helen zonder snijden - TED Talks -
Yoav Medan: Ultrasone chirurgie — helen zonder snijden - TED Talks -


C'est une question que nous avons tous évitée.

Het is een vraag die we allemaal vermijden.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Turok prononce son vœu TED Prize - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Turok doet zijn TED Prize-wens - TED Talks -
Neil Turok doet zijn TED Prize-wens - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évitées ->

Date index: 2022-03-31
w