Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "être une banale histoire " (Frans → Nederlands) :
La procédure était si banale, qu’elle était connue sous le nom d’appendicectomie du Mississipi. Une page tragique dans l’histoire de mon pays.
De behandeling was zo gangbaar dat het bekend werd als de Mississippi-blindedarmoperatie -- een zwart hoofdstuk uit de geschiedenis van mijn land.
Comme l'a si notoirement dit Stephen Hawking, nous sommes juste un dépôt chimique à la surface d'une banale planète en orbite autour d'une banale étoile, située dans la banlieue d'une banale galaxie, etc...
Zoals Stephen Hawking ooit zei, zijn we wat chemisch schuim aan het oppervlak van een typische planeet in een baan rond een typische ster, die zich in de achterbuurt van een typische melkweg bevindt, en zo verder.
T
outes ces histoires m'ont façonnée. Mais n'insister que sur ces histoires négatives ne fait qu'aplatir mon expérience, et
ignorer toutes les autres histoires qui m'ont formée. L'histoire unique crée des stéréotypes. Et le problème avec les stéréotypes n'est pas qu'ils sont faux, mais qu'ils sont incomplets. Ils font de l'histoire unique la seule histoire. Bien sûr, l'Afrique est un continent plein de catastrophes. Il y en a d'immenses, telles les viol
...[+++]s horribles au Congo. Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria.
Al deze verhalen maken mij tot wie ik ben. Maar alleen de nadruk leggen op deze negatieve verhalen vlakt mijn ervaringen uit, en ziet de vele andere verhalen over het hoofd die mij hebben gevormd. Het enkele verhaal creëert stereotypen. En het probleem met stereotypen is niet dat ze onwaar zijn, maar dat ze onvolledig zijn. Ze maken een verhaal tot het enige verhaal. Inderdaad, Afrika is een continent vol catastrofes. Immense catastrofes, zoals de verkrachtingen in Congo. En deprimerende catastrofes, zoals het feit dat 5.000 mensen solliciteren voor één vacature in Nigeria.
Maintenant, quand j'ai commencé à parler à des sociétés et je leur ai dit que nous voulions raconter cette histoire, et ils ont dit: «Non, nous voulons que vous racontiez une histoire. Nous voulons que vous racontiez une histoire, mais nous voulons juste raconter notre histoire. Vous voyez, quand j'étais enfant et que mon père m’attrapait en train de mentir - il me jetait le regard qu'il m'a souvent jeté -- il disait, Mon fils, il y a trois côtés à chaque histoire.
Toen ik begon te praten met bedrijven en hen vertelde dat we dit verhaal wilden vertellen, zeiden ze: Nee, we willen dat jij een verhaal vertelt. Wij willen dat jij een verhaal vertelt, maar wij willen gewoon ons verhaal vertellen. Toen ik een kind was en mijn vader betrapte op een leugen - daar geeft hij mij de blik die hij me vaak gaf - hij zei: Zoon, er zijn drie kanten aan elk verhaal.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans. Ce film a essayé de t
rouver un équilibre entre raconter une histoire poli
tique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant : comment faire
...[+++] -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beelden van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.
Chacun a une histoire incroyable derrière son visage, une histoire au bout de laquelle vous ne pourriez jamais vraiment aller. Non seulement sa propre histoire, mais l'histoire de ses ancêtres.
Bij allen gaat een geweldig verhaal achter hun gezicht schuil. Een verhaal dat je nooit volledig kan doorgronden, niet alleen hun eigen verhaal, maar dat van hun voorvaderen.
et bien sûr un qui m'est cher, parce que tous ces sentiments, certains banals, d'autres un peu plus profonds, tous viennent de mon carnet.
en natuurlijk eentje die me na aan het hart ligt, door al deze gevoelens, sommigen banaal, andere iets diepgravender, ze kwamen allemaal initieel uit mijn dagboek.
Tout ça peut sembler banal, mais ce sont de profondes vérités évolutionnaires.
Het klinkt banaal, maar het zijn diepe evolutionaire waarheden.
Est-ce tout simplement la conséquence logique d'une banale action mécanique ?
Is het gewoon het bijproduct van een ruwe mechanische actie?
Ce sont les sentiments que vous ne pouvez fuir. Et le plus effrayant est, qu'après un certain temps, vous devenez insensible à cela. Cela devient banal pour vous, et ce qui vous fait le plus peur n'est pas la souffrance que vous gardez à l'intérieur de vous,
Het zijn gevoelens die je niet lijkt kwijt te raken. Het engste is dat je er na een tijdje gevoelloos voor wordt. Het wordt normaal voor je. Wat je echt het meest bang maakt is niet het lijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être une banale histoire ->
Date index: 2024-06-01