Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «être un processeur maître pour ces sons dépourvus » (Français → Néerlandais) :

Et lorsque je fais cela je spécialise en fait le cerveau à être un processeur maître pour ces sons dépourvus de sens.

Als ik dat doe, specialiseer ik eigenlijk de hersenen tot een meester-processor voor dat zinloos geluid.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -


Mais par quel bout commencer pour apprendre ma langue et savoir ce qu'elle me dit ? Voilà tout le problème. La tâche du bébé relève de l'exploit, puisqu'il n'entend que des sons dépourvus de sens.

Maar waarmee begin ik om mijn taal te leren en te weten wat ze tegen me zegt? Dat is het hele probleem. De taak van de baby is een prestatie, want hij hoort alleen maar betekenisloze geluiden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks


Mais si votre source d'énergie est gratuite, alors la seule chose qui compte c'est le coût initial du moteur. Donc vous ne voulez pas optimiser son efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar. Donc, en utilisant cela, ce nouveau critère, nous avons pensé que nous pouvions ré-étudier le moteur Stirling, à l'aide de quelques algorithmes génétiques. Typiquement, Robert Stirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorder la puiss ...[+++]

Als de brandstof echter gratis is dan zijn alleen de aanschafkosten van belang. Het komt er dus niet op aan om de efficiëntie te optimaliseren, maar wel het vermogen per dollar. Vanuit deze invalshoek konden we de Stirlingmotor opnieuw bekijken en er ook onze genetische algoritmen op loslaten. Robert Stirling had Gordon Moore niet ter beschikking met drie gigahertz processor vermogen. We gebruikten opnieuw dat genetisch algoritme dat we eerder toepasten om onze concentrator te maken, die voor ons niet voldeed, om daarmee de Stirlingmo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Sa laisse avait été attaché à la chaise tandis que son maître était allé prendre un café et elle persistait avec tous ses efforts pour me saluer, peut être pour avoir une caresse derrière l'oreille.

Haar riem was vastgebonden aan de stoel, want haar baasje haalde binnen koffie. Ze wilde me persé begroeten en hoopte misschien op een krabbel achter haar oren.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Concevoir en pensant aux aveugles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -


En -45, Caesar était le maître indiscuté de Rome et il poursuivit les réformes pour renforcer son propre pouvoir.

In 45 v Chr was Caesar de onomstreden heerser van Rome en hij voerde hervormingen door die zijn eigen macht versterken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse


C'était une bonne idée pour la stabilité, aidée en cela par la popularité du jeune roi, mais malheureusement, le disciple se retourna contre son maître, ralliant ses frères, ce qui déboucha sur une nouvelle guerre civile avec des rois contestés durant laquelle Henri le Jeune mourut de dysenterie, Henri l'Aîné mourut de fièvre, et Richard Ier prit la couronne.

Het was een goed plan voor stabiliteit, geholpen door de populariteit van de jonge koning, maar helaas - de leerling rebelleerde tegen de meester, verenidge zijn broers - wat zorgde voor nog een burgeroorlog van betwistte monarchen, gedurende welke Hendrik de Jonge stierf aan dysenterie, Hendrik de Oude stierf aan koorts en Richard I de kroon nam.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être un processeur maître pour ces sons dépourvus ->

Date index: 2023-09-09
w