Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "être techniquement mortelle " (Frans → Nederlands) :
Tandis que la caféine peut être techniquement mortelle, cela fonctionne pour des mouches d’un gramme, pas des singes 100,000 fois plus volumineux.
Terwijl caffeïne technisch gezien dodelijk is, is het bedoeld voor beestjes van 1 gram, niet apen die 100.000 keer zo zwaar zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être techniquement mortelle ->
Date index: 2022-09-07