Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «être résolus avec » (Français → Néerlandais) :
Prenez les problèmes de sécurité et de terrorisme et, de même, les problèmes de droits de l'homme et de développement : ils ne peuvent pas être résolus par l'Afrique seule ; ils ne peuvent pas être résolus par l'Amérique ou l'Europe seules.
Neem de problemen op het gebied van veiligheid en terrorisme en evenzo het mensenrechten- en ontwikkelingsprobleem: ze kunnen niet door Afrika alleen opgelost worden; ze kunnen niet door Amerika of Europa alleen opgelost worden.
C'est l'un des facteurs qui doivent être résolus.
Dit is een van de factoren die verholpen moet worden.
Pour gagner à ce jeu, les 50 problèmes doivent être résolus et la valeur liquidative de chaque pays doit avoir augmenté au-dessus de son point de départ.
Het spel is gewonnen als alle 50 problemen zijn opgelost en het bnp van elk land boven het startpunt is gestegen.
Je veux vous parler d'un des plus grands mythes de la médecine, et c'est l'idée que tout ce dont nous avons besoin ce sont des percées médicales supplémentaires et ensuite tous nos problèmes seront résolus.
Ik wil het hebben over een van de grootste mythes in de geneeskunde en dat is het idee dat we alleen maar meer medische doorbraken nodig hebben om al onze problemen op te lossen.
Un autre signe, c'est le constat durant ces années, ces dernières années, du faible nombre de ces conflits domestiques entre États, et de conflits intra-étatiques qui peuvent être résolus militairement.
Een andere erkenning die we zagen in afgelopen jaren, is dat erg weinig van deze interne, interstatelijke, intra-statelijke conflicten militair kunnen worden opgelost.
Ils sont encore d'actualité et vous ne les avaient toujours pas résolus, et je n’ai entendu personne ici dire le contraire.
Die kennen we ook nu nog, en wij hebben geen oplossing, ik heb hier niemand over horen spreken.
Je souhaite donc finir en disant que, la plupart des puzzles de la vie peuvent être résolus en comprenant votre perspective temporelle et celle des autres.
Ik wil hiermee eindigen: veel levensvraagstukken kunnen worden opgelost door inzicht in je tijdsperspectief en dat van anderen te krijgen.
Combien de problèmes quotidiens peuvent être résolus rien qu'en modifiant notre perception, plutôt que faire ce travail fastidieux et pénible de changer vraiment la réalité ?
Hoeveel van onze problemen kunnen we oplossen door slechts een beetje aan onze perceptie te morrelen, in plaats van die vermoeiende, arbeitsintensieve en smerige taak van het daadwerkelijk proberen de realiteit te veranderen?
Les problèmes de la société ne peuvent être résolus que s'ils sont identifiés.
Maatschappelijke problemen zijn pas oplosbaar als ze geïdentificeerd zijn.
Toutes ces villes ont encore, selon moi, des problèmes non résolus concernant la justice urbaine, l'équité, l'inclusion et l'accès.
Al die steden hadden volgens mij nog heel wat onopgeloste kwesties op het gebied van stedelijke rechtvaardigheid, gelijkheid, integratie en toegankelijkheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être résolus avec ->
Date index: 2021-11-25