Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "être quelque peu unique " (Frans → Nederlands) :
Je suis peut-être quelque peu unique en ça, mais je ne suis pas seule, pas seule du tout.
Misschien ben ik een uitzondering, maar ik ben niet de enige, verre van zelfs.
Mon histoire est peut être quelque peu unique, mais je ne vais pas l'utiliser pour vous parler aujourd'hui de l'organisation que je dirige -- ce qui sans doute aurait pu être une bonne collecte de fonds.
Mijn verhaal mag dan enigszins uniek zijn, maar ik ga het niet gebruiken om over mijn organisatie te praten in wat waarschijnlijk een vrij goede inzamelingsactie zou zijn geweest.
Et dans le cadre de cette présentation, je voulais simplement isoler une partie d'un projet qui, elle-même, fait partie d'un projet qui aborde quelque peu ce thème des effets spéciaux architecturaux, et il s'avère que c'est notre obsession actuelle, et cela joue un peu avec la création et l'élimination de la distraction.
In het kader van deze presentatie wil ik een deel van het project, op zichzelf ook weer een deelproject, bespreken dat raakt aan het thema van architectonische special effects. Onze huidige obsessie. Het speelt een beetje met het weglaten en toevoegen van afleiding.
Bien sur, je ne sais pas comment vous jouez, mais je veux vous montrer quelques clips uniques venant directement de la jungle.
Ik weet niet hoe jullie spelen, maar ik wil je een paar unieke clips vers uit het wild laten zien.
Les enfants découvrent de nouveaux outils à partir de quelques exemples uniquement.
Kinderen hebben maar een paar voorbeelden nodig om een nieuw apparaat te begrijpen.
Mais aujourd'hui ces progrès semblent quelque peu artificiels.
Maar nu lijken deze verbeteringen op de een of andere manier onecht.
J'ai passé ces dernières années à me mettre dans des situations qui sont en général très difficiles et en même temps quelque peu dangereuses.
Ik heb de afgelopen jaren mezelf in situaties gebracht die meestal erg moeilijk waren en tegelijkertijd een beetje gevaarlijk.
Cette dame est la fille du fou, du terrible et dangereux Lord Byron. Sa mère, quelque peu inquiète qu'elle n'ait hérité de la folie et de la cruauté de Lord Byron, se dit : « J'ai la solution : les mathématiques.
Deze dame is de dochter van de gekke, slechte en gevaarlijke-vriend Lord Byron. Haar moeder, een beetje bang dat ze wat van Lord Byrons waanzin en slechtheid zou kunnen hebben geërfd, dacht: Ik heb de oplossing: wiskunde!
Voici ma version chantée de Sleep. Sachez le, je suis quelque peu nerveuse.
Ik ga Sleep zingen, en ik ben een beetje nerveus.
Au même moment, notre dette a augmenté jusqu'à 120% et nous nous sentons tous quelque peu honteux par conséquent.
Tegelijkertijd is onze schuld opgelopen naar 120%, en voelen we ons ellendig als gevolg daarvan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être quelque peu unique ->
Date index: 2022-10-19