Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «être posée peut-on » (Français → Néerlandais) :
P
eut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques anné
es quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la tradition Islamique e
...[+++]t l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
M
isschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het perspectief van de in
...[+++]dividuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamentales, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raisons fondamentales des réseaux sociaux humains sont en quelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Bon, hé bien, les modèles spécifiques des réseau sociaux humains, leur ubiquité, leur final
ité apparente, cela pose la question de savoir si, au
...[+++]départ, nous avons évolué pour avoir ces réseaux sociaux, et si nous avons évolué pour former des réseaux avec une structure particulière. Et remarquez tout d'abord ... Mais, pour comprendre ça, il faut d'abord que nous disséquions un peu la struceture du réseau. Et remarquez que chaque personne dans ce réseau a exactement le même emplacement structurel que n'importe quelle autre.
(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van sociale netwerken bij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens sociale netwerken bij mensen in kaart gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke sociale netwerken, hun alomtegenwoordigheid en hun duidelijke bedoeling roepen prangende vragen op: zijn we geëvolueerd om in de eerste plaats sociale netwerken te hebben, en: zijn we geëvolueerd om netwerken te vormen met een welbep
...[+++]aalde structuur. Bemerk eerst... om dit te begrijpen moeten we de netwerkstructuur eerst een beetje ontleden. Bemerk dat iedere persoon in dit netwerk precies dezelfde structurele locatie heeft als iedere andere persoon.Une des questions que l'on a posées est : quelle part de ce monde est utilisée pour faire pousser de la nourriture, et où exactement, et comment peut-on changer ça dans l'avenir, et qu'est-ce que cela signifie ?
We hebben ons onder andere afgevraagd welk gedeelte van de wereld wordt gebruikt om voedsel te telen, waar dat gebeurt, hoe we dat in de toekomst kunnen veranderen en wat dat inhoudt.
Ou peut-être que vous êtes la seule qui ait eu besoin d'aller aux toilettes. (Rires) Alors la question qui se pose, c'est comment remédier à ça?
Of misschien ben je de enige die naar het toilet moest. (Gelach) De vraag is dus: hoe zetten we dit recht?
Et cette animation, montre l'activité de photosynthèse sur une durée d'un certain nombre d'années. Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup. Et cela pose la question de si oui ou non nous pouvons intervenir sur les conditions des limites pour arrêter, ou peut-être même inverser, la désertification.
En deze animatie toont de fotosynthetische activiteit in de periode van een aantal jaren. En wat je kunt zien, is dat de grenzen van deze woestijnen regelmatig verschuiven. Dat roept de vraag op of wij in staat zijn te interveniëren op de grensvoorwaarden om verwoestijning te stoppen, of zelfs om te keren.
Mais on peut poser la question, Mais est-ce de la musique? Et je dis cela pour la forme, parce que bien sûr de quel côté qu'on le prenne, nous devons admettre qu'il s'agit, bien sûr, d'un morceau de musique, mais je l'ai placé là maintenant parce que, juste pour le fixer dans votre cerveau pour le moment, parce que nous allons revenir à cette question. Elle va être une sorte de refrain au cours de la présentation. Nous avons donc ici ce morceau de musique de Beethoven, et il me pose un problème, il est ennuyeux.
De vraag is: is dit muziek? Dit is een retorisch vraag, want welke standaard je ook gebruikt is dit natuurlijk muziek. Ik zeg dit nu om het in jullie brein te krijgen, want ik kom hier nog op terug. Het wordt het refrein² van deze presentatie. Dit stuk van Beethoven vind ik saai.
Ils se sont posés une question : Si l’économie pouvait argumenter de façon convaincante une action immédiate vis à vis du changement climatique, alors pourquoi ne peut-on pas faire de même pour la protection ?
Zij stelden zichzelf de vraag: als economie zo'n overtuigend middel is voor vroegtijdige actie tegen klimaatverandering, waarom dan niet voor conservering?
En emmenant étape par étape les Américains dans son auditoire à TEDxPSU dans le processus de pensée, le sociologue Sam Richards leur pose un défi extraordinaire: peuvent-ils comprendre - non pas approuver, mais comprendre - les motivations d'un insurgé irakien? Et par extension, peut-on vraiment comprendre et compatir avec un autre?
Door ze stap voor stap door het denkproces heen te praten, legt socioloog Sam Richards zijn Amerikaanse publiek een uitdaging voor: Kunnen ze de motieven van een Irakese opstandeling begrijpen - niet goedkeuren- maar begrijpen? In het verlengde hiervan, is iemand echt in staat in zich in te leven in anderen?
Alors la question que je vous pose, c'est : peut-on trouver un moyen de se connaître soi-même sans l'échappatoire ?
Mijn vraag aan jou is dus: zijn er manieren om onszelf te ontdekken zonder eerst te vluchten?
Je pense que c'est peut être la seule fois que la Bible parle d'un système de soins et d'un engagement à faire tout ce qui est nécessaire, pour que tous les enfants de Dieux aient leurs besoins satisfaits, afin que nous puissions répondre quand maman pose l'éternelle question, A propos de la santé, est ce que tous les enfants sont là? Et on pourra enfin dire oui.
Ik denk dat het misschien de enige keer is dat er in de Bijbel gesproken wordt over een gezondheidsstelsel en een verplichting om al het noodzakelijke te doen, zodat alle kinderen van God voorzien worden in hun behoeften, dat wanneer de Eeuwige Moeder zou vragen: Zijn alle kinderen er, met betrekking tot gezondheid? wij 'ja' zouden kunnen antwoorden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être posée peut-on ->
Date index: 2021-10-14