Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "être humain était " (Frans → Nederlands) :
Et vous pouvez imaginer, et c'est même le sujet, qu'ils cro
yaient que l'esprit humain était capable de traiter ce nombre d'images parce que l'important était de saisir la Gestalt dont traitaient les images. Donc, c'était juste un exemple. Mais le truc avec Charles et Ray c'est qu'ils étaient toujours en train de modéliser des choses. Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Je crois que c'est une des choses qui me passionne : le travail de mes grands-parents. Je suis passionné par mon travail. Mais, par-dessus tout, ce qui me passionne, c'est une vision holistique du desi
...[+++]gn, où le design est une compétence de vie, pas une compétence professionnelle.
En je kunt je voorstellen, typisch voor hun, dat zij geloofden dat de menselijke waarneming dit aantal beelden kon verwerken, omdat het Gestalt het belangrijkste was van waarover de beelden gingen. Dat was even een klein stukje. Maar typisch voor Charles en Ray was dat zij altijd bezig waren met dingen vormgeven. Zij probeerden altijd van alles uit. Een van de dingen waar ik erg enthousiast over ben: het werk van mijn grootouders. Ik ben enthousiast over mijn werk. Maar bovenal ben ik enthousiast over een holistische visie op design, waarin design een levensvaardigheid is, en niet een professionele vaardigheid.
Certainement il y a 10 000 ans, la civilisation a débuté, la partie humaine était moins d'un dixième d’un pour cent.
Toen 10.000 jaar geleden de beschaving begon, was het menselijke aandeel minder dan 0,1 procent.
La première fut morale-- les psychologues et les psychiatres sont devenus victimisants et pathologisants; notre perception de la nature humaine était : le malheur appelle le malheur.
De eerste was moreel: namelijk dat psychologen en psychiaters victimologisten en pathologisten zijn geworden. Dat onze kijk op de menselijke natuur was dat als je in de problemen zat je slachtoffer was van de omstandigheden.
Cette procédure, que j'avais pratiquée sur beaucoup de patients humains, était identique, à l'exception La plupart du temps, je travaillais au centre médical d'UCLA avec des médecins, de cette patte et de cette queue.
En deze ingreep, die ik op vele menselijke patiënten heb toegepast, was identiek, op deze poot en deze staart na.
A travers les échecs politique des 30 dernières années, nous somme arrivés à reconnaitre, je crois, combien notre vision de la nature humaine était superficielle.
Door het falende beleid van de afgelopen 30 jaar, zijn we, denk ik, tot het besef gekomen, hoe oppervlakkig onze visie op de menselijke natuur is geweest.
Dans la mythologie grecque, on croyait que la créativité humaine était le résultat d'une inspiration divine d'un groupe de déesses connues sous le nom de Muses.
In de Oud-Griekse mythologie geloofden ze dat de creativiteit van de mens het resultaat was van goddelijke inspiratie vanwege een groep godinnen, de zogenaamde Muzen.
Il y a 10.000 ans, l’espérance
de vie moyenne d'un être humain était juste au dessus de 30 ans, il y a une centaine d'année ce nombre avait augmenté jusqu'à 50 ans, et si vous êtes nés dans les dernières décennies dans un pays développé alors votre espérance de vie est de 80 ans. Mais c'est en supposant qu'aucune avancée majeure pouvant ralentir le processus de vieillissement ne se produira de votre vivant et cette hypothèse pourrait être vraiment fausse. Il y a une nouvelle série sur la chaine National Geographic qui a été développée avec GE et les créateurs de la série voulaient présenter ma vision sur le vieillissement. Donc me voilà
...[+++]au GE Global Research Centre pour parler avec le chercheur principal, le docteur Fiona Ginty.
10000 jaar geleden duurde een mensenleven gemiddeld iets meer dan 30 jaar. en dan honderd jaar geleden groeide dat getal naar 50, en als je in de afgelopen decennia bent geboren in een ontwikkeld werelddeel, dan is je levensverwachting 80 jaar. Maar dat is natuurlijk er van uitgaand dat er geen grote wetenschappelijke doorbraken zijn die de levensverwachting vertragen, en dat is misschien nog maar zachtjes uitgedrukt. Er is een nieuwe serie op National Geographic die is ontwikkeld in samenwerking met GE en de makers wilden mijn mening over ouderworden. Dus daarom ben ik hier bij het
GE Global research Centre om te praten met de hoofd wet
...[+++]enschapper Dr. Fiona Ginty.Pendant des siècles, la dissection de corps humains était très tabou dans de nombreuses sociétés.
Eeuwen lang was het een taboe in veel samenlevingen.
Maintenant regardez ce raisonnement : Tout humain est mortel. Socrate est un humain. Donc, Socrate était le professeur de Platon. Ce raisonnement est invalide, parce que rien à propos de la mortalité humaine ne peut prouver que Socrate était le professeur de Platon.
Bekijk nou dit betoog. Alle mensen zijn menselijk. Socrates is een mens. Dus, Socrates was Plato's leraar. Dat betoog is niet valide, wat niets over menselijke sterfelijkheid kan bewijzen dat Socrates Plato's leraar was.
Comment peut-on ne pas savoir qu'il y a un chat à 100 mètres, ou que votre voisin était à cet endroit précis il y a six heures ? » (Rires) Parce que nous sommes humains, nous ne faisons jamais l'expérience de ce monde d'odeurs, donc il ne nous manque pas, parce que nous sommes fermement ancrés dans notre Umwelt.
Hoe is het mogelijk dat je niet weet dat 100 meter verder een kat zit, of dat je buur zes uur geleden exact op deze plek zat? (Gelach) Omdat wij mensen zijn, hebben we die geurwereld nooit ervaren, en dus nooit gemist, omdat wij stevig verankerd zitten in onze Umwelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
être humain était ->
Date index: 2025-01-08