Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "êtes vous prêt à plonger " (Frans → Nederlands) :
Je voudrais que vous réfléchissiez à cette question : « Jusqu'où êtes vous prêt à plonger dans le terrier du lapin ? » (Rires) « Allez-vous choisir la pilule rouge, ou la bleue ? » Sans plaisanter, même sans avoir vu « Matrix », la plupart d'entre vous avez idée de ce que je veux dire.
Daarom stel ik jullie de volgende vraag: Hoe diep willen jullie echt dat konijnenhol in? (Gelach) Wil je de rode of de blauwe pil innemen? Even serieus -- Zelfs als je De Matrix nog nooit gezien hebt, begrijpen de meeste mensen wel waar ik het over heb.
(Rires) Vous savez, je suis allé résumer ça au studio comme Roméo et Juliette sur un bateau Ça allait être un film épique et romantique, un film passionné. En secret, ce que je voulais faire, c'était plonger sur l'épave réelle du Titanic . Et c'est pour ça que j'ai fait le film. (Applaudissements) Et c'est la vérité. Bon, le studio ne savait pas. Mais je les ai convaincus. J'ai dit: Nous allons plonger sur l'épave. Nous allons la filmer pour de vrai. On l'utilisera pour l'ouverture du film.
(gelach) Ik verkocht het aan de studio als: 'Romeo en Juliet' op een schip . Het wordt een epische romantische, gepassioneerde film. Wat ik heimelijk wilde doen was, ik wilde naar het echte wrak van de Titanic duiken. En dat is waarom ik de film maakte. (Applaus) En dat is de waarheid. Echter, de studio wist dat niet. Maar ik overtuigden hen. Ik zei: We gaan naar het wrak duiken. We gaan het echt filmen. We zullen het gebruiken in de opening van de film.
L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre,
vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durem
ent appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote
...[+++] -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Pala
u: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig.
...[+++] Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Quand vous écrivez un programme informatique, il ne suffit pas de faire une liste, de prendre un algorithme, et de la traduire en une série d'instructions. Quand il y a un bug, et il y en a toujours, vous devez le déboguer. Vous devez vous y plonger, le modifier, et ensuite le relancer. Et vous recommencez encore et encore, et cette itération est vraiment une très très bonne approximation de ce qu'est l'apprentissage.
Als je een computerprogramma schrijft, moet je niet alleen een lijst van dingen maken en een algoritme vertalen in een set instructies, maar als er een bug is, en alle programma's hebben bugs, moet je het debuggen. Je moet erin duiken, de code wijzigen, het progammen opnieuw draaien, de cyclus herhaalt zich. Die herhaling komt erg dicht in de buurt van kennisverwerving.
Ensuite nous leur avons demandé : Combien seriez-vous prêt à payer pour un pull de George Clooney ? Et la réponse est une somme raisonnable -- plus que ce que vous ne seriez prêt a payer pour un pull neuf ou un pull ayant appartenu à quelqu’un que vous n’adorez pas.
Toen vroegen we ze, Hoeveel zou je betalen voor George Clooney's trui? En het antwoord is: behoorlijk wat -- meer dan je zou betalen voor een nieuwe trui of een trui van iemand die je niet bewondert.
C'est tout. D’accord ? Je veux que vous le fassiez vite. Et à voix haute avec moi. Et faites vite. Je vais vous en donner un premier facile. Prêt ? Noir. Maintenant, les suivants, je veux que vous fassiez vite et les disiez à haute voix. Prêt ? C'est parti. Public : Rouge. Vert. Jaune. Bleu. Rouge. (Rires) Sendhil Mullainathan: C'est très bien.
Dat is alles. Oké? Het moet snel gaan. Zeg het hardop met mij. En snel. De eerste is een makkie. Klaar? Zwart. Nu de volgende: snel en hardop zeggen. Klaar? Go. Publiek: Rood. Groen. Geel. Blauw. Rood. (Gelach) Sendhil Mullainathan: Dat is vrij goed.
Quelle meilleure manière de vous rendre le contrôle que de vous plonger dans le monde réel dans lequel vous intéragissez tous les jours?
Hoe kunnen we je beter aan het stuur zetten, dan door je te plaatsen in echte wereld, waarmee je elke dag omgaat?
Vous aurez peut-être une idée fugace, mais pour vous plonger dans un problème et l'examiner vraiment soigneusement, il vous faut de longues périodes ininterrompues.
Je zou een ingeving kunnen hebben, maar om diep verzonken te zijn in een probleem en het zorgvuldig te overwegen, heb je langdurige ongestoorde periodes nodig.
♫ J
e pense que je suis prêt à faire mon truc ♫ ♫ Je pense que je suis prêt à saisir ma chance ♫ ♫ J'ai diné dehors et je suis completement stressé ♫™ ♫ En raison des circonstances. Tu vois? ♫ ♫ Je dois me lever, lever, lever, lever ♫ ♫ Réveiller, réveiller, réveiller, réveiller ♫ ♫ Je vois ce que tu dis ♫ ♫ Nous avons envoyé une démo au monde, ils ont dit qu'il ressemble à Take 6 ♫½ ♫ J'ai dit: Attends, attends une minute, je serai de retour avec le remix ♫ ♫ Ils nous regardent bizarrement, nous ne pouvons pas faire de l'argent ♫ ♫ Il nous a fallu des années à comprendre, qu'on nous traitait comme des idiots ♫ Ils ne comprenaient pas le
...[+++]son du Bronx, c'est le Boogie Down ♫ ♫ à Huntsville, Alabama, il n'y a pas de cercles dans mon agenda, donc ♫ ♫ Il était temps de sortir un tube, on a donc fait affaire avec Townsend ♫ ♫ conclu un accord avec John Neal, sur la route vendu dix mille ♫ ♫ WBA, cela signifie un voyage à Nashville ♫ ♫ Festplatte apparu et leur a dit que les garçons sont naturels ♫ ♫ Pouvez-vous entendre ce qu'ils ont entendu? Voir ce qu'ils voyaient? ♫ ♫ Du Bronx à Berlin, nous avons fait une tournée européenne ♫ ♫ A capella yeah, on l'a fait, on a appelé l'album Qu'est-ce que c'est? ♫ ♫ Avec Sarah Connor, on s'est fixé l'objectif d'être numéro un et on a cartonné ♫ ♫ Mais maintenant, c'est Kev, Sim, Drew, Stew, le temps pour une nouvelle journée ♫ ♫ Sonne l'alarme, chope-les sur Skype ou d'une autre manière ♫ ♫ Chanté par les mots, on est prêts à voler! ♫ ♫ Vole bébé! Le temps de quitter ce nid ♫ ♫ Vole bébé! Ce n'est pas le temps de se reposer ♫ ♫ Vole bébé! Nous avons du travail à faire ♫ ♫ Ici nous allons, étends mes ailes et ... ♫ ♫ Vole bébé! Le temps de quitter ce nid ♫ ♫ Vole bébé! Ce n'est pas le temps de se reposer. Vas-y ♫ ♫ Vole bébé! Nous avons du travail à faire ♫ ♫ Ici nous allons, étends mes ailes.Une fois de plus ♫ ♫ Vole bébé! Le temps de quitter ce nid ♫ ♫ Vole bébé! Ce n'est pas le temps de se reposer ♫ ♫ Vole bébé! Nous avons du trava ...
♫ Ik denk, klaar om mijn ding te doen ♫ ♫ Ik denk, klaar om mijn kans te wagen ♫ ♫ Ik ging uit eten en was heel gestresst ♫ ♫ Door de omstandigheden. Zie? ♫ ♫ Ik moet opstaan, opstaan, opstaan ♫ ♫ Wakker worden, wakker worden, wakker worden. ♫ ♫ Ik begrijp wat je bedoelt ♫ ♫ We stuurden een demo naar de wereld, en ze zeiden, klinkt als Take 6 ♫ ♫ Ik zei, wacht ff, een minuutje, ik kom terug met de remix ♫ ♫ Ze kijken wat vreemd, wat moet die rare eend.. ♫ ♫ Het duurde jaren voor we er achter kwamen, dat we met dummies te maken hadden ♫ ♫ Ze hadden geen idee van de sound van de Bronx, dat is de boogie down ♫ ♫ naar Huntsville, Alabama, ik heb nog niks gepland, dus ♫ ♫ Het werd tijd om iets te maken, dus vroegen we Townsend ♫ ♫ Maakten een de
...[+++]al met John Neal, en verkochten tienduizend ♫ ♫ WBA, dat betekent een trip naar Nashville ♫ ♫ Festplatte kwam opdagen en zei; Die jongens hebben talent ♫ ♫ Hoor je wat ze hoorden? Zie je wat ze zagen? ♫ ♫ Van Bronx tot Berlijn, we toerden door Europa ♫ ♫ Alles vocaal, yeah, we deden het, noemden het album What is it? ♫ ♫ Met Sarah Connor, we gingen voor de nummer 1 en we maakten het ♫ ♫ Maar nu is het Kev, Sim, Drew, Stew, tijd voor een nieuwe dag ♫ ♫ Sla het alarm, spreek ze op Skype of in dialoog ♫ ♫ Zing met de woorden, we ready to fly! ♫ ♫ Fly baby! Tijd om het nest te verlaten ♫ ♫ Fly baby! Geen tijd om te slapen ♫ ♫ Kom op, fly baby, we hebben werk te doen ♫ ♫ Hier gaan we, spreid mijn vleugels en.. ♫ ♫ Fly baby! Tijd om het nest te verlaten ♫ ♫ Fly baby! Geen tijd om te slapen ♫ ♫ Fly baby! we hebben werk te doen ♫ ♫ Hier gaan we. Spreid mijn vleugels en vlieg. Nog één keer ♫ ♫ Fly baby! Tijd om het nest te verlaten ♫ ♫ Fly baby! Geen tijd om te slapen ♫ ♫ Fly baby! We hebben werk te doen ♫ ♫ Hier gaan we, spreid mijn vleugels en... ♫ ♫ Fly baby! Fly baby fly ♫ ♫ Fly baby! Fly baby high ♫ ♫ Fly baby! Hoog in de lucht ♫ ♫ Spreid mijn vleugels en vlieg ♫ Instrumentaal!Et quand le thé est prêt ou presque prêt, vous la faites basculer.
Als de thee klaar, of bijna klaar is, zet je hem schuin.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
êtes vous prêt à plonger ->
Date index: 2023-08-15